На этой, уже без-пяти-минут-прошлой неделе, купила себе книжечку - "Анекдоты и шутки, легкое чтение на французском", по методике Ильи Франка...
(это когда дается кусок текста на языке, и он же с построчным (точнее пофразовым) переводом. Если понял оригинал, в перевод уже не смотришь и читаешь дальше, если не понял то читаешь с переводом и опять же идешь дальше... смысл в погружении в язык без загруза грамматикой и заучиванием правил, типа, как ребенок учится говорить, так и у читающего количество должно когда-нибудь перейти в качество и он каааак заговорит на этом языке :)
Не знаю насколько эффективен сей нетрадиционный метод (по крайней мере мои познания во французском, прячущиеся в подкорке моска, обязаны всем именно методу традиционного зазубривания... Paris est la capitale de la France... Paris est beau. Quel ville magnifique! - Париж - столица Франции... Париж красив. Какой великолепный город! - отскакивает от зубов до сих пор, также как и английский монолог Гамлета, которым люблю по-снобски попугать народ... ) К тому же мне лично необходимо покопаться в грамматике чтобы уверенно строить предложения...
Наверное, метод сей хорош для тех, у кого, как и у меня, сидит в подкорке хорошая языковая база, но заговорить мешает пресловутый языковой барьер... Такие книжки могут стать таким вот ключом активации. Но годик перед этим надо все же убить на нарабатывание базовых знаний грамматики и лексического минимума.
Вобщем, с этой книжки начался мой французский восторг. Я понимаю что я очень многое все же ЗНАЮ! черт возьми, я знаю кучу слов! я многое многое понимаю! нужно только немного повторить это и это... ну все повторить, пожалуй... благо, книжек французских дома есть :) Туреческий заброшен, то есть отложен, на время - посвящаю вечера любимому французскому... чтобы в резюме писать уверенно - 2 ин.языка плюс базовый туруцкий...
Взяла в руки нормальный учебник, ориентированный на активацию разговорных навыков, Parlons francais - вот этот:

Он прекрасен как песня, и всем рекоммендую... (конец рекламной паузы:))
А встречаются там вот такие задачки (даром что на первой странице написано, что рекомендовано Минобразования РФ для средних школ) -
История неверной жены.
Жила-была в доме на берегу реки молодая женщина, у нее был муж, но он очень много работал и постоянно уезжал в коммандировки, а она оставалась одна и скучала. Впрочем, скучала, как видно, не по мужу, а от нечего делоть, и когда на горизонте неожиданно возник Неотразимый Соблазнитель Le Seducteur Irresistible (в зеркале то он отражался, просто устоять было перед ним невозможно...:) - молодая женщина не устояла, и отправилась к нему в гости, на другой берег реки, где и провела с ним ночь.
На рассвете она торопится домой, т.к. должен вернуться из командировки муж... Но оказывается, что единственный мост, по которому можно пересечь реку, захвачен Врагом, который убивает всехневерных жен , кто осмеливается пройти по мосту. Женщина идет по берегу, в надежде найти переправу и лодочника, который перевез бы ее на другой берег, и наконец находит его - но он просит за перевозку 100 золотых монет, а денег у бедной женщины нет. В отчаянии, она возвращается к Соблазнителю и просит его помочь ей, но он отказывается давать ей денег. И тут женщина вспоминает, что на этом берегу реки живет один ее друг, Платнический Влюбленный, Un Amoureu Platonique, она бежит к нему и рассказывает ему все - про Соблазнителя и ночь, про врага и лодочника... Но Влюбленный так повержен ее поступком, что тоже отказывается дать ей денег (честный, блин...)
Женщине ничего не остается, как, наплевав на опасность, попробовать пересечь мост, где ее и убивает Враг.
Вопрос: кто более всех виноват в смерти женщины? Нужно расположить в порядке убывания вины...
Муж, Соблазнитель, Враг, Лодочник, Друг, она сама.
Этот вопрос я обращаю к вам, дорогие френды и гости нашего города :)
Интересно ответил на вопрос мой милый... На первое место по виновности он поставил как раз ее Мужа! на второе ее саму, а дальше я точно и не помню. Наверное, он прав, никогда не бывает только одного виноватого... А Once вот усматривает в таком его решении турецкий менталитет - типа, мужчина отвечает за намус (честь) своей семьи и своей женщины...
но вы лучше вначале оставьте ваш ответ, а потом читайте другие, а то неинтересно :)
Аналогичная психологическая задачка мне встречалась у
prosto_girka
PS А еще милый ругается на французов, как нацию разврата и безнравстенности - мол, такие тексты в учебники помещают, а потом из детей вырастают такие вот развратные французы :) Вот теперь думаю - то, что я тоже в детстве французский учила - это значит и в мой огород камень? хе-хе )))
(это когда дается кусок текста на языке, и он же с построчным (точнее пофразовым) переводом. Если понял оригинал, в перевод уже не смотришь и читаешь дальше, если не понял то читаешь с переводом и опять же идешь дальше... смысл в погружении в язык без загруза грамматикой и заучиванием правил, типа, как ребенок учится говорить, так и у читающего количество должно когда-нибудь перейти в качество и он каааак заговорит на этом языке :)
Не знаю насколько эффективен сей нетрадиционный метод (по крайней мере мои познания во французском, прячущиеся в подкорке моска, обязаны всем именно методу традиционного зазубривания... Paris est la capitale de la France... Paris est beau. Quel ville magnifique! - Париж - столица Франции... Париж красив. Какой великолепный город! - отскакивает от зубов до сих пор, также как и английский монолог Гамлета, которым люблю по-снобски попугать народ... ) К тому же мне лично необходимо покопаться в грамматике чтобы уверенно строить предложения...
Наверное, метод сей хорош для тех, у кого, как и у меня, сидит в подкорке хорошая языковая база, но заговорить мешает пресловутый языковой барьер... Такие книжки могут стать таким вот ключом активации. Но годик перед этим надо все же убить на нарабатывание базовых знаний грамматики и лексического минимума.
Вобщем, с этой книжки начался мой французский восторг. Я понимаю что я очень многое все же ЗНАЮ! черт возьми, я знаю кучу слов! я многое многое понимаю! нужно только немного повторить это и это... ну все повторить, пожалуй... благо, книжек французских дома есть :) Туреческий заброшен, то есть отложен, на время - посвящаю вечера любимому французскому... чтобы в резюме писать уверенно - 2 ин.языка плюс базовый туруцкий...
Взяла в руки нормальный учебник, ориентированный на активацию разговорных навыков, Parlons francais - вот этот:

Он прекрасен как песня, и всем рекоммендую... (конец рекламной паузы:))
А встречаются там вот такие задачки (даром что на первой странице написано, что рекомендовано Минобразования РФ для средних школ) -
История неверной жены.
Жила-была в доме на берегу реки молодая женщина, у нее был муж, но он очень много работал и постоянно уезжал в коммандировки, а она оставалась одна и скучала. Впрочем, скучала, как видно, не по мужу, а от нечего делоть, и когда на горизонте неожиданно возник Неотразимый Соблазнитель Le Seducteur Irresistible (в зеркале то он отражался, просто устоять было перед ним невозможно...:) - молодая женщина не устояла, и отправилась к нему в гости, на другой берег реки, где и провела с ним ночь.
На рассвете она торопится домой, т.к. должен вернуться из командировки муж... Но оказывается, что единственный мост, по которому можно пересечь реку, захвачен Врагом, который убивает всех
Женщине ничего не остается, как, наплевав на опасность, попробовать пересечь мост, где ее и убивает Враг.
Вопрос: кто более всех виноват в смерти женщины? Нужно расположить в порядке убывания вины...
Муж, Соблазнитель, Враг, Лодочник, Друг, она сама.
Этот вопрос я обращаю к вам, дорогие френды и гости нашего города :)
Интересно ответил на вопрос мой милый... На первое место по виновности он поставил как раз ее Мужа! на второе ее саму, а дальше я точно и не помню. Наверное, он прав, никогда не бывает только одного виноватого... А Once вот усматривает в таком его решении турецкий менталитет - типа, мужчина отвечает за намус (честь) своей семьи и своей женщины...
но вы лучше вначале оставьте ваш ответ, а потом читайте другие, а то неинтересно :)
Аналогичная психологическая задачка мне встречалась у
PS А еще милый ругается на французов, как нацию разврата и безнравстенности - мол, такие тексты в учебники помещают, а потом из детей вырастают такие вот развратные французы :) Вот теперь думаю - то, что я тоже в детстве французский учила - это значит и в мой огород камень? хе-хе )))
no subject
Date: 2008-11-24 05:12 am (UTC)Соблазнитель
Муж
Друг
Лодочник
Враг
no subject
Date: 2008-11-24 07:59 am (UTC)(интересно почему враг на последнем месте, например)
Ну надо же какое совпадение)))
Date: 2008-11-24 08:53 am (UTC)Re: Ну надо же какое совпадение)))
Date: 2008-11-24 09:12 am (UTC)а можно поинтересоваться, с какой целью, или просто почему - турецкий? может быть у нас еще больше совпадений найдется ;)
Итак, почему- турецкий.
Date: 2008-11-24 11:04 am (UTC)А французский я как-то начала с репетитором в детстве, и не столько он, сколько репетиторша ( а точнее- ее почерк) мне так нравились.... а потом, я очень не люблю недоделанных дел - а уж недоученных языков!!!
А английский - это было просто))) вся любимая литература - на английском написана)))
Еще на немецкий посматриваю (в Европе удобно знать немецкий), но пока французский с турецким в порядок не приведу - пусть лежит))
Re: Итак, почему- турецкий.
Date: 2008-11-25 08:03 am (UTC)Чалыкушу лежит на компе, еще не добралась, хочу мат.часть довести до ума вначале, чтобы читать уверенно уже. Еще лежит диск с фильмом турецким по Чалыкушу! тоже не добралась еще.
французский у меня еще со школы, благополучно учен и забыт, но подлежит реконструкции, как выяснилось. а немецкий я начинала учить аж 4 раза :) все тщетно... хотя полтора слова помню, и правила чтения :)
вообще иногда кажется что языки - единственное что мне по-настоящему интересно... вот только смогла бы я сделать их основным своим занятием не знаю. хобби и работа все-таки такие разные вещи...
Вторая половина тоже из страны-производителя???
Date: 2008-11-25 11:48 am (UTC)Если вы в Москве, можно меняться фильмами, книгами, аудиокнигами - за которыми я еду скоро в Стамбул. И поэтому - вопрос - случайно, не знаете хорошую недорогую гостиницу в центре, где есть отопление в январе?
Re: Вторая половина тоже из страны-производителя???
Date: 2008-11-25 02:01 pm (UTC)про гостиницу спрошу у половины, может что подскажет.
а общались мы изначально на английском, а потом добавился русско-турецкий, т.к. начали учить языки друг друга :) сейчас говорим на трех языках, под настроение, ну и на сколько какого языка хватает :)
Киев - это очень здорово)))
Date: 2008-11-25 02:10 pm (UTC)Re: Киев - это очень здорово)))
Date: 2008-11-25 02:30 pm (UTC)Все, забронировали)))
Date: 2008-11-25 02:08 pm (UTC)А кем ты работаешь? Для меня языки - тоже хобби - в свое время не хватило духу поступать на перевод, а вот жалею)))
Re: Все, забронировали)))
Date: 2008-11-25 02:32 pm (UTC)только вот думаю, сможет ли их меня выйти переводчик? и не знаю :)
а ты чем занимаешься?
Coral что ли? Или Tez-тур?)))))
Date: 2008-12-01 01:34 pm (UTC)Я камнями занимаюсь. Менеджер - единственный ваааапще - на всю маааненькую фирму, которая облицовываем и мостит что попало натуральным камнем украинского, китайского, египетского, немецкого, ТУРЕЦКОГО и прочего происхождения))
Re: Coral что ли? Или Tez-тур?)))))
Date: 2008-12-01 02:02 pm (UTC)За всех не скажу,
Date: 2008-12-03 09:57 am (UTC)Re: За всех не скажу,
Date: 2008-12-03 10:07 am (UTC)для коллекции (и как пример аргументированности точки
Date: 2008-11-24 09:53 am (UTC)Пункт 1. Виновата конечно баба. Ибо не хрен то есть в данном конкретном случае воздаяние за грех последовало тут же. измену не приемлю. Ни в каком виде.
2. Враг. Тоже виноват но без учета ситуации. То есть он убивал. Это уже плохо.
Но тут есть уточнение. Если бы она не пошла к любовнику то и не пришлось бы через мост идти.
То есть на самом деле можно расположить их в порядке возрастания вины. Но только приняв во внимание тот факт что если бы она не пошла то и не было бы ничего.
3. И тут мы переходим к вопросу виноватости Соблазнителя. То есть логика у большинства такова, что если бы его не было, то она не захотела бы его. И не пошла бы. И вообще мог как настоящий мужчина сам к ней пойти. И пришлось бы тогда ему через мост перебираться.
Но мое мнение на этот счет однозначно - он, обычный мужик, который хочет бабу. И выбор зависел только от нее. Вот то что он ей денег не дал это уже другой вопрос - гад конечно. Но и не обязан был. Не рыцарские времена.
4. Друг. Вот он самый настоящий подлец. Любовью тут и не пахнет. А честность его тут не при чем.
Просто он подонок. Изменила, но не со мной. Ах какая трагедия. Короче нехороший, но не виноват.
5. Муж. Интересный вопрос. Виновен. В том что жене мало времени уделял, что работу ставил важнее жены. Не чувствовала она его любви.
Но с другой стороны. Любит, не любит... Если любишь сам, то изменить сложно... Если только очень от злости и обиды. Как я. Дура такая. Но тут то она именно увлеклась. Так что... Спорно
И наконец 6. Лодочник. Фигура не виноватая на мой взгляд абсолютно. Его с какой стороны должны волновать проблемы этой дамы? Он себе на хлеб зарабатывает. Детям, жене. Даже быть может любовнице. Но это его жизнь. А баба эта к нему отношения не имеет.
и бонусом к этому
Date: 2008-11-24 09:56 am (UTC)Eoriya
Могу добавить - все эти люди, враг, друг, соблазнитель - виноваты опосредованно. Через её вину. Виноваты только потому что она сама решила пойти. И только она сама и её муж виноваты прямо. Помнила бы юридический термин, сказала бы
meladan.ielleh
хм, муж не виноват в том что она убита по идее... муж виноват напрямую в том что она изменила... а вот враг - я согласна, я бы тоже ее на первое поставила, врага на второе, а дальше уже надо думать. навеное муж, соблазнитель, друг, лодочник. друг скотина конечно ))) и ханжа. а лодочник и правда не при делах, и виноват не больше чем мужик в метро, над которым я нависала всю дорогу, мечтая чтобы он уступил мне как даме место, чего он делать вовсе не собирался
Eoriya
Ну для меня тут так - виновата она. Они отдаленно потому что она создала эту ситуацию. А муж виноват не в смерти, а действительно в том что такая ситуация возникла.
meladan.ielleh (10:48:09 24/11/2008)
...эх, ну соблазнитель все же козел
но так трудно выбрать самого козлистого....
просто получается что как-то оценить действия героев можно только в случае жены, мужа и друга, потому что остальные просто люди-фунцкии:
дело соблазнителя соблазнять (а если он соблазненным будет деньги давать это ж разве соблазнение? это по-другому называется, снять девочку на ночь )))), дело убивца убивать, дело лодочника перевозить за бабло
с другой стороны мы не вправе оправдывать этих человекофункций
из них действительно оправдабелен только лодочник...
no subject
Date: 2008-11-24 10:10 am (UTC)1. Жена. Т.к. сама активно участвовала в создании ситуации, пошла на измену, и получила за грехи свои.
2. Враг. Ибо нифига он все же не пассивное орудие высшей справедливости, а убивец окаянный, а это страшный грех. Оправдывать его все равно что оправдывать террористов, или маньяков, или кого угодно, мол виноваты жертвы что оказались рядом с ними.
3. Муж. Ибо он ответственен не менее жены за состояние их семейных отношений, как в любом конфликте виноваты обе стороны... но в смерти он виноват косвенно, а в ситуации - скорее прямо.
4. Соблазнитель, ибо “Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит” (Мф. 18:7)!
ну и не помог любовнице в такой безвыходной ситуации - это по-человечески недостойно. тем более что соучастен ее преступлению. Наверное он все-таки виноватей мужа...
5. Друг - ибо ханжа. Или собака на сене - сам не спал с объектом желаний и другим не дам, или... в любом случае не любил он ее по-настоящему. Никакой проступок не может умалить любовь к человеку, если его действительно любишь.
6. Лодочник. Формально чист и бел, а неформально - наверняка он нехорошо себя почувствовал, если есть в нем совесть и человечность, если узнал потом, что убита та бедная женщина, что умоляла его помочь ей. а он не помог...