Балканы-2013. Скопье. Стара Чаршија
Oct. 16th, 2014 05:37 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Предыдущие посты о столице Македонии:
Балканы-2013. Македония. Балкон с видом на Скопье
Балканы-2013. Македония. Покидаем заснеженный Скопье
Снова осень, и мне вспоминаются Балканы и осень 2013 года, когда мы бегло познакомились с некоторыми городами Сербии и Македонии. Кое-что я уже успела показать и рассказать, а сегодня предлагаю погулять по Старому городу, который в македонской столице Скопье называют "Стара Чаршиja", или "Старый рынок", от турецкого "çarşı" - базар.

Этот старинный торговый городок с балканской архитектурой называют также турецким кварталом: его отстраивали у подножия крепости Скопско Кале османские правители Балкан в XV веке, и наряду с православными церквями здесь встречаются многочисленные мечети, караван сараи и восточный крытый рынок. И в наше время основными обитателями и хозяевами многочисленных магазинчиков и кафе в Старой Чаршии являются албанцы, многие прекрасно говорят на турецком - так что наша турецкая компания путешественников чувствовала себя ну совсем как дома :)
Еще о Македонии: Благодарам, Македониja!, Дороги Македонии, Тетово, а также по тэгу македонија.
Фотографии в альбоме «Скопье», автор ielleh на Яндекс.Фотках
3. Наша прогулка началась с трапезы, чтобы немного осмотреться, акклиматизироваться и набраться сил для покорения Чаршии ;)

4. Все кругом напоминало Турцию...

5.

6. Но на узких улочках присутствует, конечно, и местный колорит. То и дело встречаются интересные здания, и ни одно не повторяет силуэт другого. Доспехи предлагают купить ;)

7. Внезапно, вот:

8. Надписи на двух языках - македонском и албанском, а иногда и на английском.

9. Нам сюда: по стрелочкам обещают интересненькое ;)

10. Вышли на крутую улочку, ступенями спускающуюся к реке Вардар, откуда мы пришли (о ней - в следующем посте). Здесь движуха ;)

Два купола в перспективе улочки - это турецкая баня, Хамам Давуда Паши, османского генерала албанского происхождения, оставившего свой след не только в военной истории и топонимике Скопье, но и в топонимике Стамбула: его именем называется квартал Davutpaşa в районе Esenler (где расположен поразивший меня в свое время масштабами автовокзал) и кюллие - комплекс зданий мечети Давудпаша (см. здесь и тут).
Но вернемся к скопскому хамаму: крупным планом я его не сфотографировала, так что показываю на картинке:

(Фото: mk.wikipedia.org)
Хамам был построен 1489-1497 годы. С 1948 года в здании размещается Художественная галерея Македонского национального музея с экспозицией искусства XIV-XX веков.
Считается, что бани никогда не были введены в эксплуатацию или работали по прямому назначению лишь непродолжительный период времени, на счет чего существуют две легенды: по одной версии, здание было столь огромным, что для растопки его печей не хватило бы и всех лесов на склонах горы Водно, у подножия которой расположен город Скопье. По другой легенде, дочь Давуд паши вошла в хамам еще до его открытия, и там ее ВНЕЗАПНО :) укусила ядовитая змея, отчего девушка умерла - и хамам остался тому немым свидетелем и напоминанием. Местные жители же верили, что несчастье постигло Давуд пашу в наказание за строительство бань на месте древней церкви.
11. За деревьями замаячили руины крепости, Скопско Кале, которая во время нашего посещения была закрыта на реставрацию. Впрочем, мы вдоволь налюбовались ею с высоты - причем прямо с балкона квартиры, в которой остановились ;)

12. В этом уголке Старого города совсем тихо, можно присесть под сень осенней чинары и думать о вечном...

13. Вечное тут, кстати, совсем рядом: церковь Свети Спас (в честь Вознесения Господня, этот праздник на Балканах имеет особую традицию и название: у македонцев - Спасовден, у сербов Спасовдан; впрочем, и на Руси были свои народные традиции отмечания этого дня как весеннего праздника). Церковь сейчас превращена в музей как важный памятник истории и культуры, богослужения в ней осуществляются только в престольный праздник, на Вознесение.

14. Свети Спас - старейший храм, сохранившийся в Скопье, его история началась еще в XIV веке. Церковь пострадала во время пожара 1689 года, когда город был подожжен из-за эпидемии холеры австрийским генералом Энгельберто д’Уго Пиколомини и в огне был уничтожен почти весь город - уцелела лишь крепость и некоторые каменные церкви и мечети. После пожара Свети Спас был отстроен заново в XVII-XVIII в.

15. Сама церковь - крохотное здание, чуть ли не наполовину уходящее в землю - но не столько от древности, сколько от прямого расчета строителей: христианские храмы в Османскую эпоху не должны были быть выше мечетей.

Во дворе можно погулять просто так, а чтобы войти внутрь - нужно купить билетик (цену не помню, но совсем недорого). Церковь специально для меня открыл смотритель, с котором я попробовала пообщаться по-македонски, из любопытства - пойму его речь, или нет? поняла, наверное, около половины. В конце экскурсии смотритель поинтересоваться: "Русия - ладно?" Я долго не могла понять, что - "ладно?" Хорошо ли в России? Ладно, сказала. Потом это слово мне еще где-то встретилось, и я поняла, что по-македноски "ладно" это "хладно", то есть холодно :)))
А рассказывал он мне о сценах, изображенных в причудливой резьбе прекрасного деревянного иконостаса, созданного в XIX веке на средства торговцев и мастеров города.
Один из создателей этого резного чуда, Петр "Гарка" Филиповский, посвятивший всю свою жизнь мастерству резьбы по дереву, является автором также другого знаменитого резного иконостаса в Бигорском монастыре св. Иоанна на территории национальногно парка Маврово на границе с Албанией. Мы собирались его посетить его в последний день поездки, по пути их Охрида в Скопье, но как я уже рассказывала, погода распорядилась иначе и завалила снегом горные перевалы - и нам пришлось поехать более безопасной, но тоже очень снежной дорогой ;) Надеюсь, получится в следующий раз!

(Фото: mk.wikipedia.org/w/index.php)
Он просто великолепен... Македонские храмы вообще славятся удивительной деревянной резьбой.

(Фото: www.autentik.net/forum/index.php)

(Фото: whereismacedonia.org/index.php/where-to-go-in-macedonia/churches-and-monasteries-in-macedonia/132-holy-savior-sv-spas-in-skopje)
16. Смотритель был так рад встретить туриста из далекой и "ладной" России :), что позволил мне сделать фото. Но я не решилась обнаглеть и ограничилась лишь одним кадром, и тот получился смазанным...

Красиво там, в этой маленькой церкви, и очень уютно. Кстати, на фото ниже - балкон для женщин, прямо как в мечети. Я вначале подумала, что это для хора.

(Фото: mk.wikipedia.org/Црква_„Св._Спас“_-_Скопје)
17. Во дворе церкви Свети Спас - могила революционера Гоце Делчева, очень напоминающая мне Белую Могилу (the White Tomb) Дамблдора :)

Для сравнения:

(Источник: harrypotter.wikia.com/wiki/White_Tomb)
А это Гоце (Георгий) Делчев (1872-1903), покоящийся во дворе церкви Свети Спасе революционер, боровшийся за независимость Македонии от Османской империи и прославленный как национальный герой и в Македонии, и в Болгарии - как я поняла, обе страны так и не смогли его "поделить" между собой, и каждая считает его "своим" героем.

(Фото: en.wikipedia.org/wiki/File:Gotze.jpeg)
Для Македонии Гоце еще и провозвестник македонцев как отдельной нации, хотя вроде бы имеются свидетельства того, что сам он об этом не помышлял и видел македонцев и болгар одним народом. Но это уже тема для холивара, коему нет места в моей уютной жжшечке :) Давайте лучше споем национальный гимн "Днесь над Македонией": в нем Гоце упоминается в компании с другими революционными борцами
18. Любитель птичек, Ялым (наш спутник в этом путешествии) и здесь заприметил пернатое существо, и тут же запечатлел.

19. Крест и полумесяц в одном кадре. Ведь мы на Балканах, здесь все вперемешку! Лишь бы мирно...

20. В середине XV века санджак-беем в Скопье был османский генерал боснийского происхождения Иса-бег Исхакович, он же İshakoğlu İsa Bey, вошедший в историю как основатель города Сараево, ставшего столицей Боснии, а также города Нови Пазар в Сербии. В Скопье под его руководством были возведены многие исторические постройки Старой Чаршии в Скопье, включая еще один комплекс бань - Чифте хамам, мечеть Исхак-Бека (в память об его отце), медресе, библиотека (одна из первых исламских библиотек Европы), караван сарай и крытый рынок - Безистен (бедестен). Вот один из его входов:

21. Крытый рынок был центром городской жизни и торговли. Его постройки сгорели во время пожара 1689 года, после которого город пришел в упадок, обезлюдел и потерял значение регионального центра, восстановив свою значимость и статус большого города только к концу XIX века. В 1899-1900 годы бедестен был восстановлен османскими зодчими в том виде, в каком он дошел до наших дней.

22. Хоббит на деле :)

23. Гуляем дальше...

24. И попадаем на самую настоящую Золотую улицу!

25. Каждая витрина здесь просто излучает сияние.

26. Вот какие моды на украшения в этих краях: толстенные цепи, которые сделали бы честь самым крутым новым русским, внушительные женские браслеты, мощные колье, напоминающие музейные античные изделия ;)

27. Добрели мы до самых Северных ворот Чаршии, выходящих в сторону Стамбула. Помахали ручкой турецкой стороне, и повернули обратно.

28. Кругом живописный и совершенно восточный хаос и совершенно по-восточному живые - обжитые руины.

29.

30. Некоторые дома выглядят вполне неплохо и ухоженно, но некоторые, особенно в дальней части Чаршии - оказались незаслуженно забыты всеми.

Вчиталась в вывеску: "Женска облека" - женская одежда. Погуглила немного и попутно улыбнулась, узнав, что мужская одежда по-македонски - "машка облека" (обладательницы имени Маша, Машками в Македонии (и, наверное, в Болгарии) лучше не представляться :))). А в разделе женской меня покорили хулахопки и доколенки (колготки и чулки). Вообще, вооружившись знанием русского (или другого славянского) и турецкого, на Балканах не пропадешь: очень много турецких следов, например, в той же одежде бросились в глаза "памучни чорапи" - носки из хлопка (от турецкого: pamuk + çorap)
31. А вот и мы в одном из кадров Ялыма ;)

32. Судя по отзывам, лет пять назад в темное время суток в Старой Чаршии наивным туристам появляться было небезопасно - не знаю, как нынче, но нам показалось, что жизнь сейчас кипит вполне цивилизованная, люди ходят, кафешки работают - мы в эти сумеречные часы чувствовали себя здесь вполне комфортно.

33. Снова выруливаем на оживленные центральные улицы Чаршии.

34. Старинное здание, в которым с 1982 года размещается музей Старой Чаршии и Художественный факультет Скопье - еще один архитектурный памятник османской эпохи, каравансарай Сули Ан. Название происходит от турецкого Sulu Han - дословно "каравансарай с водой" и обусловлено протекавшей поблизости речкой Серавой, притоком Вардар. После землетрясения 1963 года, разрушевшего и Сули Ан (восстановленный в 1972 году) в черте Старого города Сераву запрятали в подземные трубы.

Внутри вот так:
(Фото: en.wikipedia.org/wiki/Suli_An)
35. Сули Ан, как и Безистен (крытый рынок), мимо которого мы недавно проходили, был сооружен в Чаршии в середине XV века трудами санджакбея Скопье Иса-бега Исхаковича (İshakoğlu İsa Bey).

В Старой Чаршии есть еще два каравансарая, до которых мы не добрались:
Капан Ан (название от арабского слова "kabban'' - так назывались весы для взвешивания товаров, установленные некогда у входа), также построенный Иса-беем в XV веке. Сейчас в нем размещаются рестораны и магазины.

(Фото: mk.wikipedia.org/wiki/Kapan_an.jpg)
...и Куршумли Ан XVI века, построенный по завещанию муллы Муследдина Ходжи в 1550 г. и послуживший на своем веку и каравансараем, и казармой, и тюрьмой, а нынче, судя по всему, здесь ресторан и проводятся различные мероприятия.

(Фото: iskonmakedonija.blogspot.com.tr/2010/07/blog-post_11.html)
36. Поблизости от Сули Ан - мечеть Мурат паши, построенная в 1803 году на месте более старой мечети, сгоревшей в пожаре 1689 года. По пути мне бросилась в глаза знакомая по Турции марка одежды для мусульманок - Armine. Здесь тоже можно встретить женщин в тюрбанах (платках) на турецкий манер.

37. Фонтанчик у ограды мечети пользуется популярностью местных жителей и кошек (житель тоже пил из фонтана, но успел убежать из кадра :)

38. Неподалеку от мечети - турецкая баня Чифте Хамам ("Двойная баня", т.е. баня с двумя отдельными помещениями), тоже наследие Иса-бея. В здании этих бань, как и в хамаме Давуда паши, размещается художественная галерея.

Внутри красивый купол:
(Фото: upload.wikimedia.org/)
39. В общем, в Старой Чаршии и побродить-погулять по улочках интересно, и к истории и искусству прикоснуться можно, и вино продегустировать (эх, так и не зашли мы сюда :)

40. И кебабов и буреков (мяса и пирогов) отведать в кебабчилницах и бурекчилницах ;)

41.

42. Антиквариат и всякое живописное старье разных эпох - для любителей оного.

43. Эхо прошедшей войны - Ялым у нас как раз ценитель военных артефактов.

44.

45. Букинистические лавки тут величают "антикварницей за книги". Милый, милый язык!

46. Мне очень понравились фигурные формы этих ларьков. А в ту сторону простирается современный Скопье, который буду показывать в следующей серии.

47. Последний объект Старой Чаршии в этой прогулке - церковь св. Димитрия, точнее, ее колокольня - саму церковь мы не разглядели уже в темноте.

Она же при свете дня:

(Фото: en.wikipedia.org/wiki/File:Clocktower_of_St_Dimitri.jpg)
Не путать с Часовой башней - Саат Кула (тур. Saat Kulesi), которую мы не увидели в этот раз:
(Фото: en.wikipedia.org/wiki/File:Skopje_Clock_Tower.JPG)
Церковь св. Дмитрия до строительства собора св. Климента Охридского (на необычные архитектурные формы которого мы любовались прямо с балкона квартиры:) была кафедральным собором. Этот храм был построен в XVI веке и является одним из немногих зданий города, уцелевших в пожаре 1689 года. В XIX веке церковь несколько раз восстанавливался и перестраивалась. Колокольня была возведена в 1908 году.
Церковь в 1920-е годы:

(Фото: mk.wikipedia.org)
Внутри (жаль, мы не зашли!):

(Фото: mk.wikipedia.org)
48. До свидания, Стара Чаршия ;)

UPD Фотографии 8, 18, 19, 20, 22, 29, 30, 31, 32, 43, 44 сделаны нашими друзьями и спутниками в этом путешествии, Ялымом и Ильке.
Продолжение прогулки по Скопье следует ;)