Feb. 7th, 2009

meladan: (hamster)
- Доброе утро! - произнес Бильбо, желая сказать именно то, что утро доброе: солнце ярко сияло и трава зеленела. Но Гэндальф метнул на него острый взгляд из-под густых косматых бровей.
- Что вы хотите этим сказать? - спросил он. - Просто желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро сегодня доброе - неважно, что я о нем думаю? Или имеете в виду, что нынешним утром все должны быть добрыми?
- И то, и другое, и третье, - ответил Бильбо.
<...>
- Доброго утра вам! - произнес он наконец. - Мы тут в приключениях не нуждаемся, благодарствуйте! Поищите компаньонов За Холмом или По Ту Сторону Реки, - он хотел дать понять, что разговор окончен.
- Для чего только не служит вам "доброе утро", - сказал Гэндальф. - Вот теперь оно означает, что мне пора убираться.
- Что вы, что вы, милейший сэр! Позвольте... кажется, я не имею чести знать ваше имя...
- Имеете, имеете, милейший сэр, а я знаю ваше, мистер Бильбо Бэггинс, и вы мое, хотя и не помните, что это я и есть. Я - Гэндальф, а Гэндальф - это я! Подумать, до чего я дожил: сын Бэлладонны Тук отделывается от меня своим "добрым утром", как будто я пуговицами вразнос торгую!

Хоббит, или Туда и Обратно. Дж.Р.Р.Толкин. перевод Н.Рахмановой


Написала в заглавии поста "Доброе утро" и неожиданно вспомнила этот любимый мной пассаж из "Хоббита" в любимом мною переводе Рахмановой - который, кстати, я недавно хитрыми маневрами (интернет-покупкой и пересылкой в Киев из Челябинска:) заполучила в свои руки!!!
Эта была любимейшая книжка моего детства, которая в свое время исчезла в неизвестном направлении... тщетно я
искала именно этот перевод в новых изданиях "Хоббита", почему-то сейчас на полках магазинов во всех изданиях перевод один, но - не тот. Перевод этот, может, и не идеальный, и неточный - оригинал, к сожалению, еще не читала, в отличие от "Властелина", - но с таким потрясающим литературным очарованием!.. помню оттуда почти каждую фразу... а какие там песни! Особенно эта, -

За синие горы, за белый туман
В пещеры и норы уйдет караван;
За быстрые воды уйдем до восхода
За кладом старинным из сказочных стран.
<...> На звонкие цепи, не толще струны,
Нанизывать звезды могли с вышины;
В свои ожерелья в порыве веселья
Вплетали лучи бледноликой луны.
И пили они что твои короли
Протяжно и ново для уха людского
Звучало их пенье в глубинах земли.

на ее завораживающий (меня, по крайней мере) ритм легла и Баллада о Кольце Лоры Бочаровой:

Тексты песен Лора Провансаль (Лариса Бочарова) - Текст песни Баллада о Кольце

В общем, теперь любимая книжка 1991 года издания в руки ко мне пришла и много-много радости принесла *_* Каковой радости и вам желаю!

ЗЫ а вообще-то я открыла окно создания поста совсем с другими намерениями, которые осуществлю, пожалуй, в следующем посте - т.к. поделиться хотелось стихотворением совсем другой тематики...
meladan: (Default)
Вдогонку к предыдущему посту...

"<...>Но случилось так, что однажды в тиши утра, в те далекие времена, когда во вселенной было гораздо меньше миров и больше спокойствия, а звезды были многочисленны и сияли ясно, Мелькор парил после завтрака, внимая песни миров. И как раз в это время мимо проходил Илуватар.

Илуватар! Если вы слыхали хотя бы четверть того, что слыхал про него я, а я слыхал лишь малую толику того, что о нем рассказывают, то вы были бы подготовлены к любой самой невероятной истории. Истории и приключения вырастали как грибы всюду, где бы он ни появлялся. Он не бывал в этих краях уже давным-давно, собственно говоря, с того дня, как умер его друг Старый Профессор, и Мелькор уже успел забыть, каков Илуватар с виду. Так что в тот день ничего не подозревавший Мелькор просто увидел какую-то фигуру в сиянии. У фигуры было две руки и пронзающее око, а еще огромный, больше самого Мелькора, трон.

- Сердце мое в ладонях твоих! - произнес Мелькор, желая сказать именно то, что пришедший велик: чело его ярко сияло и взгляд пламенел. Но Илуватар метнул на него острый взгляд из-под густых косматых бровей.
- Что вы хотите этим сказать? - спросил он. - Просто констатируете факт? Или утверждаете, что вы теперь мой ученик - неважно, что я об этом думаю? Или имеете в виду, что нынче я должен быть всем учителем?
- И то, и другое, и третье, - ответил Мелькор. - И еще - что в такой дивный день отлично глядится на звезды. Если у вас есть труба, присаживайтесь, смотрите! Торопиться некуда, целая вечность впереди! И Мелькор уселся на звездный путь и скрестил ноги.
- Прелестно! - сказал Илуватар. - Но мне сегодня некогда смотреть на звезды. Я ищу участника Творения, которое я нынче устраиваю, но не так-то легко его найти.

- Еще бы, в наших-то краях! Мы простой мирный народ, Творения не жалуем. Бр-р, от них одно беспокойство и неприятности! Еще, чего доброго, гармония из-за них разрушится! Не понимаю, что в них находят хорошего, - сказал наш Мелькор. Затем достал из складок плаща Книгу Памяти и начал читать, притворяясь, будто забыл о старике. Он решил, что тот не внушает доверия, и надеялся, что старик пойдет своей дорогой. Но тот и не думал уходить. Он сидел, откинувшись на спинку трона, и, не говоря ни слова, глядел на Мелькора так долго, что тот совсем смутился и даже немного рассердился.
- Сердце мое в ладонях твоих! - произнес он наконец. - Мы тут в творениях не нуждаемся, благодарствуйте! Поищите компаньонов в Асгарде или на Олимпе. Он хотел дать понять, что разговор окончен.

- Для чего только не служит вам эта фраза, - сказал Илуватар. - Вот теперь она означает, что мне пора убираться.
- Что вы, что вы, милейший сэр! Позвольте... кажется, я не имею чести знать ваше имя...
- Имеете, имеете, милейший сэр, а я знаю ваше, мистер Мелькор, и вы мое, хотя и не помните, что это я и есть. Я - Эру, а Эру - это я! Подумать, до чего я дожил: Мелькор отделывается от меня своим "сердцем", как будто я пуговицами вразнос торгую!

- Эру! Боже милостивый, Илуватар! Неужели вы тот самый Единый, которого описал Старый Профессор в своей волшебной книге - ее еще открываешь сам, а закрыть можешь только по приказу? Тот, кто задавал на дружеских песнопениях такие дивные темы про людей и эльфов, келвар и олвар? Тот самый, кто творил такие неподражаемые миры? Я их помню! Какое великолепие! Мы взлетали кверху, точно гигантские огненные валы, и зажигали звезды в сумеречном небе! - Вы, вероятно, уже заметили, что Мелькор был вовсе не так уж прозаичен, как ему хотелось, а также, что он был большим любителем огней. - Бог мой! - продолжал он. - Неужели вы тот самый Илуватар, по чьей милости такое множество духов пропали невесть куда, отправившись в сотворенные миры? Любые - от Амбера до Хаоса. Они даже уходили Путем Людей! Бог ты мой, до чего тогда было инте... я хочу сказать, умели вы тогда перевернуть все вверх дном в наших краях! Прошу прощения, я никак не думал, что вы еще... трудитесь.

- А что же мне делать? - спросил Господь. - Ну вот, все-таки приятно, что вы кое-что обо мне помните. Во всяком случае, вспоминаете мои миры. Значит, вы не совсем безнадежны. Поэтому ради вашего автора я дарую вам то, что вы у меня просили.
- Прошу прощения, я ничего у вас не просил!
- Нет, просили. И вот сейчас уже второй раз - моего прощения. Я его даю. И пойду еще дальше: я возьму вас участвовать в моем творении. Меня это развлечет, а вам будет полезно, а возможно, и выгодно, если доживете до конца.

- Извините! Мне что-то не хочется, спасибо, как-нибудь в другой раз. Всего хорошего! Пожалуйста, заходите ко мне на чашку чая в любой день! Скажем, завтра? Приходите завтра! До свиданья! И с этими словами Мелькор повернулся, юркнул в круглую черную дыру и поскорее захлопнул ее за собой, стараясь в то же время хлопнуть не слишком громко, чтобы не вышло грубо, - все-таки Илуватар есть Илуватар.

(с)Thaliorne, источник тут

На всякий случай (если полный текст куда-нибудь убежит с указанной ссылки, а терять такое чудо мне очень не хочется!) - размещу полный текст под катом )
meladan: (lara)
Вот, наконец, и то стихотворение, которое я с самого утра хотела сохранить на свои жж-страницы, но отвлеклась на Хоббитов с Мелькорами ;)

Меня навек заполонили
Литые купола мечетей,
И в запахе гвоздичной пыли
Шираз мне снится на рассвете.

И снится саз, и трепет тела,
И ветер радостный с Босфора
И я во сне туда хотела,
Но попаду туда не скоро…

И я Востоком как водою
Наполнив лёгкие до края,
Проснусь на миг, глаза открою,
И снова тихо засыпаю…

И терпкий запах дивных специй
В восточном сказочном букете…
Мне никуда уже не деться –
Стамбул мне снится на рассвете.


               by [livejournal.com profile] akuma_kawaii 05.02.2009
из "из ново-Восточного дивана"
meladan: (Default)
"борьба Эроса и Танатоса, как бремя выбора меж недотрахом и недосыпом"
(с)[livejournal.com profile] zogmeister
подхвачено у [profile] krjakva

Mustafa

Feb. 7th, 2009 02:19 pm
meladan: (Default)
Последний, наверное, пост на сегодня, но об этом нельзя не написать в мою книгу памяти

Вчера посмотрели с моим турецким семейством недавний турецкий документальный фильм "Мустафа", посвященным в турецкую тему нетрудно догадаться, о ком фильм... Рекламировался фильм как попытка по-новому взглянуть на образ отца нации, которого совсем превратили в икону (он даже в учебнике математики сидит! за всем, чему учат в школе-учат в школе-учат в школе - призрак коммунизма Ататюрка)
В целом, что обещали, то и получилось. Отлично, красиво снятый фильм, в котором удалось передать основную мысль (насколько нова она для турецкого общества, не буду судить) - Мустафа, получивший имя-прозвище Кемаль, почетную фамилию Ататюрк, звание паша и гази - герой освободительной войны и революции, основатель турецкого государства, преобразователь общества и языка, отец нации и прочая и прочая - Мустафа это в первую очередь человек... в фильме цитируются несколько фраз из писем и разговоров самого Ататюрка - "поймите, ведь и я тоже - живой человек..."
Вобщем, я смотрела фильм как повесть о настоящем человеке красивый и грустный рассказ о человеке... который всегда был одиноким и независимым, который, кажется, честно и искренне жил во имя своего идеала - свободной, сильной, просвещенной и независимой родины... или, по крайней мере, замещал этим идеалом тоску по чему-то другому... мы все тоскуем по Этому Другому...
Личная жизнь оказалась положена на алтарь этого идеала, что, конечно, не сделала никого счастливее... (на этом моменте любимый сказал - "о, этот женский подход!" - конечно, а какую реакцию можно ожидать на рассказ о том, как человек оставляет любившую его женщину и женится на другой... более "удобной" по статусу, родственным связям, положению, образованию... и вскоре теряет обеих - первая кончает с собой, со второй расстается через три года, чтобы навсегда остаться одному, с надтреснутым сердцем, грузом вины и пустоты... по крайней мере мне эта история видится так)
Как бы то ни было - в фильме цитируются еще и другие слова Ататюрка - "помните меня... не забывайте меня..." рефреном повторяющиеся в разных его письмах... и это то, что я могу сделать.

UPD и да, у меня слезы навернулись на глаза в финале... женская чувствительность, что поделать.

PS фильм всколыхнул мои недодуманные размышления на тему отношения человека к (и с ...) родине, государству, патриотизму и политике... так и не могу этот вопрос для себя разрешить.
Пока преобладает наивно-максималистское и наверное, безответственное -
...родина - это весь мир (родина вообще метафизическое понятие и очень относительное... и во имя любви к родине, как и во имя любой идеи, во имя всякой Любви - недопустимо действовать орудиями Зла... цель не должна оправдывать средства!)
...государство - это я и власть - неизбежное (или кажущееся таковым) зло, меньшее зло, чем была бы анархия... но это всегда насилие и очень относительная справедливость (если таковая вообще в нем есть и возможна)... а идеальное государство, точнее, идеальное устройство общества возможно только в Царствии Небесном.
...патриотизм - если это любовь к родине - то см. п.первый - это любовь к миру... и в первую очередь это любовь! и если это действительно любовь - она будет очищать и примирять с миром и всеми без искючения в нем живущими, а не разъединять и озлоблять... любовь и знание своих "корней" и связей, родственных, исторических и культурных, не должны сочетаться с их навязыванием другим, превозношением их над другими, а наоборот - познавая ту часть мира, что тебе непосредственно ближе, ты делаешь шаг к познанию других его частей, кажущихся далекими...
...политика есть ложь (иногда во спасение/выживание, иногда кажущаяся необходимой и оправданной...)

Я ужасаюсь Фати-Мехметовому допущению при восшествии наследника на престол убийства "ради благополучия государства" других претендентов на него - родных братьев нового султана... 
и соглашаюсь с Иваном Карамазовым (точнее, разделаю его мучения по этому вопросу) - счастье всего мира не стоит слезинки ребенка...

Profile

meladan: (Default)
meladan

December 2022

S M T W T F S
    123
456789 10
1112 1314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 01:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios