Велик и могуч турецкий язык
Feb. 8th, 2008 09:41 amВ рамках акции "да выучим же наконец этот язык", читаю турецкую книжку по утрам в метро.
Знакомлюсь с "непереводимой игрой слов с использованием местных идиоматических выражений"(с), так сказать :) Вот например таких:
не будем мутить им айран
(onlarin ayranini kabartmayalim)
мой пакет предложений сейчас кладу в холодильник, чтобы потом принести вам его со всей свежестью
(oneri paketimi simdilik buz dolabina koyuyorum, sonra butun tazeligi ile karsiniza getirmek icin)
Знакомлюсь с "непереводимой игрой слов с использованием местных идиоматических выражений"(с), так сказать :) Вот например таких:
не будем мутить им айран
(onlarin ayranini kabartmayalim)
мой пакет предложений сейчас кладу в холодильник, чтобы потом принести вам его со всей свежестью
(oneri paketimi simdilik buz dolabina koyuyorum, sonra butun tazeligi ile karsiniza getirmek icin)