meladan: (Default)
[personal profile] meladan
Список категорий книжного вызова-2017

Ч.1 январь-февраль / ч.2 январь-февраль-март

Третья порция книжек за весну. Поскольку весна - это еще и преддверие и встреча Пасхи, который год мои мысли в этот период особенно занимают духовные и смежные темы, что нашло свое отражение и в этой поборке.

митр. Вениамин (Федченков) "О вере, неверии и сомнении"
(1955)



Основная категория: 5. Книга, которая все время откладывалась
Дополнительно: 3. Биография / мемуары / история реального человека

Эта книга попала мне в руки в процессе разбирания книжного шкафа в доме моих родителей в Екатеринбурге этой зимой. Сейчас они уже переехали в новую квартиру вместе со шкафом, но обитатели его разбежались кто куда - большая часть осела на время у сестры, что-то вернется обратно, что-то кому-то отдали. А я прихватила с собой несколько книг, включая эту. Меня подкупила не только тематика, вынесенная в название, но и очень искренняя и простая манера автора, дополняемая очарованием его "дореволюционного" слога. Вот первые строки:

"Давно уже копился у меня материал о вере и неверии. Можно даже сказать, что почти вся жизнь переплетена была с этими вопросами — так или иначе. И до сего момента живу в атмосфере этих вопросов: все прочее кружится около них или ими пересекается. Читал я на эти темы лекции и в СПб Академии и в Парижском Богословском институте, и в разных публичных выступлениях. Есть у меня и наброски-конспекты. И вот теперь в эту свободную неделю запишу, что удастся.
Это не будут непременно "лекции", а скорее, "автобиографические" заметки. Как я в жизни своей переживал вопросы о вере, что думал о них. Это — вроде "исповеди о вере".
И я хочу, чтобы это было живо, — ведь это действительно все переживалось. Это записки или заметки сердца, облеченные потом и в формы ума.
А кому-нибудь и пригодятся: люди — подобны."


Наиболее интересна мне была первая часть, самая автобиографическая, где автор рассказывает о своем детстве и юности, времени учебы в духовном училище и царившей там обстановке. Удивительно и печально, насколько взгляды многих учеников (открыто атеистические, нигилистические или просто совершенно равнодушные к религии) не соответствовали специфике учебного заведения. Такие свидетельства многое объясняют о случившейся в скором времени катастрофе.

Электронная версия книги predanie.ru/veniamin-fedchenkov-mitropolit/book/72111-o-vere-neverii-i-somnenii/

***

Ян Добрачинский "Письма Никодима" / Jan Dobraczyński "Listy Nikodema" (1952)

http://predanie.clients-cdnnow.ru/uploads/media/work/0001/06/thumb_5167_work_big.jpeg

Основная категория:  19. Книга автора, которого ты раньше не читал
Дополнительно: 12. Исторический роман

Эта книга - настоящее открытие для меня. Пытаюсь вспомнить, в каких обстоятельствах она мне встретилась, возможно, просто случайная ссылка на портале Предание.ру? Так или иначе, я назначила ее к прочтению непосредственно перед Пасхой, как в прошлом году "Сына Человеческого" о.А.Меня, но в отличие от него - "Письма Никодима" польского автора Яна Добрачинского это в полной мере художественное изложение евангельских событий глазами очевидца, но не из самых близких Иисусу людей. Как можно догадаться по имени в названии, это рассказ от лица фарисея Никодима, тайного ученика Иисуса, который упоминается в Евангелии от Иоанна, а также в Деяниях. В книге автор, католик, очень осторожно и бережно подходит к евангельскому тексту и выбирает как раз такого персонажа, историю которого можно сочинить, не нарушив такни канонического повествования.

Никодим в книге - искренне верующий иудей, сочинитель агад - притч на духовные темы, фарисей, старающийся выстраивать свою жизнь в соответствии с Законом Божиим, но в его жизни - беда. Его единственный близкий, любимый и родной человек - из текста не до конца ясно, жена это или дочь, но скорее второе) тяжело, смертельно больна. Это автобиографическая тема - книга была написана после утраты автором своего сына после долгой болезни. Его персонаж, Никодим, проживает историю Иова, пытаясь понять, почему с ним и его семьей происходит эта трагедия, чем он ее заслужил, и заслужил ли?

В эти тяжелые дни он узнает вначале о появлении пророка Иоанна Крестителя, а потом и об Иисусе из Назарета. Он становится случайным свидетелем многих ключевых эпизодов, а о прочем узнает от других очевидцев. Его влечет к Проповеднику из Галилеи одновременно и желание разобраться, Кто Он, и тайная надежда получить исцеление для дочери. Внутренние преграды, сомнения и страхи не дают Никодиму "оставить все и идти за Ним", как апостолы, но одновременно с этим его нерешительность и отстраненная позиция, а также собственные знания придают особую остроту и глубину его наблюдениям и замечаниям, которые он облекает в форму писем к своему другу и учителю, проживающему где-то в другом городе. По жанру это и есть роман в письмах, от начала до конца.

Одна цитата:
"Если бы ты спросил меня, чего хочет Учитель из Назарета, я мог бы тебе ответить одним словом: всего. Ибо это правда: Он хочет от своих слушателей всего, буквально всего. Наверное, ты сейчас удивленно вскидываешь брови, давая мне тем самым понять, что не разумеешь моих слов. Я согласен с тобой. Но видишь ли, Его тоже понять не так — то просто. Истина, которой Он учит, так проста в деталях, что, кажется, и ребенок в состоянии это понять. В совокупности же она превосходит человеческий разум. Он говорит легко и ясно, словно ведет по ровной дороге. Только вдруг дорога эта обрывается, и человеку кажется, что он летит в пропасть. Тогда Он говорит: «Дай Мне руку, обопрись на Меня, уверуй… И лети!»"

Еще цитаты из моей подборки: meladan.dreamwidth.org/649471.html - через некоторое время после прочтения захотелось вернуться к тексту специально, чтобы выписать какие-то моменты... Обязательно буду перечитывать.

Электронная версия книги: http://predanie.ru/dobrachinskiy-yan/book/69170-pisma-nikodima/

Кстати, у автора есть еще одно евангельское произведение, "Тень Отца", про Иосифа Обручника. Прочитаю его ближе к Рождеству, пожалуй.

***

о. Александр Мень "Первые апостолы" (издано в 1998)

http://predanie.clients-cdnnow.ru/uploads/media/work/0001/07/thumb_6250_work_big.jpeg

Основная категория: 34. Книга российского автора
Дополнительно: 18. Любимый жанр

Не нашла точного года написания книги, которая так и не была окончена о.Александром, жизнь которого так внезапно и трагически была прервана в 1990 году. Я выбрала ее для чтения в период между Пасхой и Пятидесятницей, чтобы немного продлить ощущение причастности к воспоминаемым в эти праздники событиям. К тому же, книгу "Деяния" я, к стыду своему, до сих пор ни читала, и решила начать с изложения событий из уст любимого автора.

О книге: "Книга "Апостолы" является продолжением ставшей сегодня известной книги отца Александра "Сын человеческий". Написанная столь же живо и увлекательно, она повествует о миссионерских трудах первых апостолов, о том, как, преодолевая трудности и испытания, они создавали первые христианские общины, как несли в мир Благую Весть. Рассказывая об апостолах, отец Александр стремился с максимальной достоверностью передать исторические, биографические, социальные или даже бытовые реалии того времени.

...Замысел этой книги возник в конце 70-х годов. Завершив 6-томную серию "В поисках Пути, Истины и Жизни", отец Александр начал писать книгу об апостолах как продолжение "Сына человеческого", условно назвав ее "Первые сто лет". По мере работы первоначальный замысел получил иное измерение, и книга, уже под новым названием "Апостолы Петр и Павел" (или "Первые апостолы"), рассматривалась отцом Александром как начало новой серии — "Лики святых". Цель этой серии, по его словам, должна была заключаться в том, чтобы "воссоздать по подлинным документам живые лица подвижников христианства, показать их на фоне эпохи и окружения, выяснить, чему мы можем научиться у них сегодня".


Электронная версия книги: predanie.ru/men-aleksandr-protoierey/book/69064-pervye-apostoly/

***

Josh McDowell "The Witness" / "Tanık" / "Свидетель" (2006)

16474986

Основная категория: 35. Книга с названием в одно слово
Дополнительно: 19. Книга автора, которого ты раньше не читал / 21. Книга, где главный герой — противоположного вам пола /  /39. Книга об искуплении, исправлении

Эта книга попала ко мне случайно, и читала я ее на турецком. В этому году я задалась целью регулярно читать художественные произведения на турецком языке, чтобы обогатить словарный запас, т.к. ощущаю его нехватку, годами топчась на одном месте и повторяя одни и те же выражения. А также чувствую, что мне трудновато бывает читать турецкие тексты. Единственный способ это вылечить - больше читать на языке. Чем больше читаешь, тем легче становится. Так вот, поднимаю эту тему с турецкими знакомыми, прошу посоветовать книгу, желательно именно турецкого автора, а не переводную.

По иронии судьбы, первой в этом году книгой на турецком стала все таки переводная с английского книга, да еще и от христианского (протестантского) проповедника, американского автора Джоша МакДауелла. Она мне досталась вместе с целым пакетом других книг (причем подобрка была очень пестрой, как-нибудь сфотографирую их все вместе и покажу) безвомездно, то есть даром от дядечки с курсов французского. Дядечка по происхождению стамбулец, по национальности армянин, по вероисповеданию протестант и прихожанин местной евангелической церкви (Antalya İncil Kilisesi). В самом начале курса мы с ним разговорились, и с тех пор он все зовет меня в эту церковь в гости, а мне хотя и любопытно очень, но как-то не сложилось пока. Однажды на уроке речь зашла о книгах и чтении, и я высказалась не тему, что очень это люблю и стараюсь читать побольше (даже пыталась рассказать про книжный вызов, но кажется, меня не поняли :), а на следующий урок он принес мне мешок подарков, и среди них оказалась и эта книжка. Пришлось читать :)

Не сразу, но довольно скоро я втянулась в турецкий текст (кто в теме, тот поймет, как непросто бывает даже с активными знаниями языка воспринимать эти длинные предложения, строение которых очень отличается от русских и европейских), к тому же он оказался чрезвычайно увлекательным, и первая половина романе ничего из арсенала американского проповедника не предвещала - очень даже увлекательный остросюжетный блокбастер, симпатичный главный герой, слежка, погони, любовная линия. Только уже ближе к развязке стали подниматься религиозные вопросы, которые герой всю жизнь старательно задвигал на дальний план. Описываемые в книге события заставили его задуматься над некоторыми проблемами смысла и морали, но только при спонтанном знакомстве с отцом своей возлюбленной, который оказался ни кем иным, а пастором, герой вдруг увидел эти вопросы и свою жизнь в новом свете... и, кто бы мог подумать, разговор о христианстве, начатый им с единственной целью расположить к себе потенциального свекра, вдруг стал отчаянно интересен ему самому, да так, что он за одну ночь прочитал весь Новый завет и на следующий день уже "родился заново". Что печально, так это то, что в тексте этот процесс духовного перерождения / пробуждения показан как бы в ускоренной перемотке, скомканно и неправдоподобно - что странно, ведь ради этого момента и затевалась книга? Сама идея написания подобного произведения, конечно, очень протестантская, но мне в них как раз нравится такая креативность и поиск новых подходов. Впрочем, есть и те, кто чувствует себя обманутым - начинали детектив / боевик, бац, а тут проповедь.

Впрочем, поиск информации об авторе и книге убедил меня в том, что вина здесь не на авторе, а на турецком переводчике, который непонятно почему умудрился основательно сократить текст. В оригинале в книге 375 страниц, а в моем турецком издании всего 208 (при том, что я сравнивала объем текста на странице, и в обоих вариантах он почти одинаковый). Пролистав фрагменты, выложенные для ознакомления на гуглокнигах, я обнаружила ряд отсутствующих в моей книге эпизодов и диалогов, особенно ближе к концовке, а именно там начинается психологическое раскрытие персонажей и их убеждений. Остаюсь в глубоком недоумении о мотивах переводчиков. Так или иначе, этот опыт чтения мне понравился - особенно интересно (и очень странно) читать на христианские темы на турецком языке (текст Писания на турецком вообще взрвывает неподготовленный мозг :). Попадись мне эта книга на английском, я осталась бы довольнее, но специально ее искать все же не буду.

Profile

meladan: (Default)
meladan

October 2017

S M T W T F S
1 23 45 67
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 17th, 2017 11:37 am
Powered by Dreamwidth Studios