meladan: (Default)
[personal profile] meladan
Досмотрела грустный и прекрасный сериал "Rev.'', о котором уже дважды писала: тут и там. Через некоторое время сяду пересматривать с самого начала, смаковать. Британцы просто великолепны! Только они могли создать такое.

В конце третьего, последнего сезона есть сцена, где главный герой Adam Smallbone начинает вдруг танцевать и петь "Lord of the Dance'' 


Обстоятельства этой сцены таковы: на о.Адама пишут жалобу, и на время церковного расследования он запрещен в служении; его немногочисленные и преданные прихожане отворачиваются от него один за другим; аллюзии на евангельскую историю: отречение Петра; Пилат, умывающий руки. Адам переживает, и в какой-то момент решает сделать что-то для своего прихода: близится Пасха, и нужно разместить деревянный крест на холме в парке. Он решает тащить крест на себе через весь город, и конец этого "крестного пути" на вершине холма встречает уже на рассвете. И там он начинает петь и плясать. А потом к нему присоединяется голубоглазый бродяга, который вдруг называет его по имени, произносит: "Я тебя понимаю. И всегда буду с тобой" и исчезает...
Наверное, бесполезно пересказывать то, что нужно исключительно смотреть, причем в контексте всей истории. Но что примечательно: только британцы могли все это показать и сыграть так, чтобы избежать, с одной стороны, банальности, с другой стороны, кощунства.

С тех пор у меня в ушах эта песня, и, вслушавшись в текст, я заинтересовалась ее происхождением.

Эта песня была написана в 1963 году англичанином Sydney Carter на мотив песни "Simple Gifts" ("Простые дары") за авторством Joseph Brackett, которую пели за работой члены протестантской общины Шейкеров, отметившихся приверженностью к строгости нравов, труду и исполнению ритуальных танцев и песен.



'Tis the gift to be simple, 'tis the gift to be free
'Tis the gift to come down where we ought to be,
And when we find ourselves in the place just right,
'Twill be in the valley of love and delight.

Дар - простота и дар - быть свободным,
Дар - прийти к тому, где мы должны быть
И когда мы найдем для себя то самое подходящее место
Оно окажется в долине любви и радости


When true simplicity is gained,
To bow and to bend we shan't be ashamed,
To turn, turn will be our delight,
Till by turning, turning we come 'round right

Когда достигается истинная простота
Мы не постыдимся поклонам
Поворачиваться и кружиться будет нашей радостью
Пока, кружась, мы не окажемся в нужном месте


Вдохновленный завораживающей и простой мелодией и светлым настроением шейкерской песни, с одной стороны, и английского гимна "Tomorrow Shall Be My Dancing Day" (1833) ("Завтра будет днем Моего танца"; дивное исполнение можно послушать тут), рассказывавшего евангельскую историю в образе танца, с другой стороны, Сидни Картер создал "Господина танца", ставшего чрезвычайно популярным как в фолк и поп-культуре, так и среди различных христианских деноминаций:

I danced in the morning when the world was young
I danced in the moon and the stars and the sun
I came down from heaven and I danced on the earth
At Bethlehem I had my birth

Я танцевал утром, когда мир был юн
Я танцевал при звездах, луне и солнце
Я спустился с небес и танцевал на земле
В Вифлееме было мое рождение


Dance, dance, wherever you may be
I am the Lord of the dance, said he
And I lead you all, wherever you may be
And I lead you all in the dance, said he

Танцуй, танцуй, где бы ты ни был
Я Господин танца, сказал Он
И я поведу вас, где бы вы ни были
Я поведу вас в танце, сказал Он


I danced for the scribes and the Pharisees
They wouldn't dance, they wouldn't follow me
I danced for the fishermen James and John
They came with me so the dance went on

Я танцевал для книжников и фарисеев
Они не хотели танцевать и следовать за Мной
Я танцевал для рыбаков Иакова и Иоанна
И они пошли со Мной, и танец продолжался


Dance, dance, wherever you may be
I am the Lord of the dance, said he
And I lead you all, wherever you may be
And I lead you all in the dance, said he

I danced on the Sabbath and I cured the lame
The holy people said it was a shame
They ripped, they stripped, they hung me high
Left me there on the cross to die

Я танцевал в субботу и исцелил хромого
И святой народ сказал, что это позор
Они сорвали Мои одежды и повесили Меня высоко
И оставили умирать на кресте


Dance, dance, wherever you may be
I am the Lord of the dance, said he
And I lead you all, wherever you may be
And I lead you all in the dance, said he

I danced on a Friday when the world turned black
It's hard to dance with the Devil on your back
They buried my body, they thought I was gone
But I am the dance, and the dance goes on

Я танцевал в пятницу, когда мир погрузился во тьму
Тяжело танцевать с дьяволом на спине
Мое тело похоронили и думали, что Меня больше нет
Но Я - Господин танца, и танец продолжается


Dance, dance, wherever you may be
I am the Lord of the dance, said he
And I lead you all, wherever you may be
And I lead you all in the dance, said he

They cut me down and I leapt up high
I am the life that will never, never die
I'll live in you if you'll live in me
I am the Lord of the dance, said he

Они срезали Меня и Я вознесся высоко
Я есть Жизнь, что никогда, никогда не прейдет
Я пребуду в вас, если вы пребудете во Мне
Я - Господин танца, сказал Он


Dance, dance, wherever you may be
I am the Lord of the dance, said he
And I lead you all, wherever you may be
And I lead you all in the dance, said he
Версии: 

шотландцы The Corries (live in Edinburgh 1969)



Ирландцы The Dubliners (1975)



Живая версия. Устоять на месте вообще не возможно :))



А до этого я эту песню знала по исполнению с рождественского альбома Blackmore's Night



Напоследок, инструментальная версия от The Piano Guys (начинается с 2:40 примерно)

Profile

meladan: (Default)
meladan

December 2022

S M T W T F S
    123
456789 10
1112 1314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 08:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios