May. 8th, 2011

meladan: (hamster)

На заморской улице у нас уже вроде как не весна, а почти лето. Но в конце мая прошлого года, когда я прибыла в Анталию из весенне-малоснежного:) Екатеринбурга... (ну ладно, ладно, это в апреле Ебург малоснежный. А в мае вполне себе малозеленый, я и это помню!) ...я многого из местной цветущей флоры не застала. Так что продолжаю бегать за лютиками с фотоаппаратом :)
Правда, мои любимые вьюнки hanımeli (ханымэли - "дамские ручки") цветут и благоухают круглый год (это те райские цветочки, что на фотке сверху).
И хвойные кустики с зелеными звездочками (на фотке снизу) я и в прошлом году тоже видела :) Но все равно покажу. Потому что уж очень люблю всякий зеленый :)


А вот эти алые метелки для меня - свежее впечатление. Братцы райского дерева, что растет и цветет у нас на газоне напротив дома.



Под катом - еще метелки, сиреневое дерево и забавно цветущая пальма.

Фотографии в альбоме «Весна на заморской улице - Antalya 2011» Meladan на Яндекс.Фотках

Read more... )
meladan: (Default)
Вчера среди бела дня вдруг слышим звуки барабана и зурны (турецкой дудки, после которой волынка кажется утонченнейшим и нежнейшим инструментом).
Глядь в окно - а там бешеные бабки в шальварах (шароварах, по неувядающей турецкой деревенской моде )), три грузовика, забитых коробками, узлами и свертками, и еще толпа мужиков и детей. И источники шума, конечно - музыканты с огромным барабаном и той самой дудкой. Беспрестанно дудят и бухают, а бабки в шароварах в это время вытаскивают из машин вещи, некоторые - одеяла-покрывала в частности - разворачивают прямо тут, потом опять сворачивают и утаскивают в дом.

Что это за счастье такое? Gelin taşındı. Невеста в дом приехала :)

А я вот задумалась в очередной раз о плюсах и минусах традиционного уклада общества. Хорошо конечно, когда что бы ни случилось (а 2 переезда, как говорится, равны одному пожару :) - всегда можно рассчитывать на помощь толпы неравнодушных соседей и родственников. Только вот сложно будет эту толпу неравнодушных потом отправить по своим делам, когда закончится переезд, а им всем захочется чаю... и еще немножко... и еще немножко :)



Ощущение присутствия обещаю при просмотре видео (что-то я в последнее время сам себе режиссер прямо :) Извиняюсь за операторскую работу, но тут главное - звук. И так - час-полтора...



Боюсь-боюсь, что наш тихий-спокойный ситэ (жилой комплекс) в курортном пригороде Анталии (тут не слышно ни воплей старьевщиков и продавцов бубликов-симитов, дыней-арбузов, ни дудок-барабанов свадебных кортежей или песен-плясок предвыборных процессий... только слегка доносятся летними вечерами отзвуки отельных анимационных шоу и фейерверков) вдруг наводнится такими вот шароварными обитателями. Пока у нас в платке и модных штанах только жена владельца маркета. Впрочем, прямо под нашими окнами в градостроительных планах значится школа и мечеть... Еще немного поживем, и пора будет бежать и из этого курятника! А пока насладимся колоритом. Это весело, главное, соблюдать дозировку :)
meladan: (orange mood)
Цветет и пахнет дорога к морю мимо заводи речки Горькая вода (Acı su)



А море волнуется раз, море волнуется два...



Еще два кадра с взволнованным морем - пятница, 6 мая (у меня выдался дополнительный выходной, в честь того, что на прошлой неделе первомай отмечала трудом - и в субботу, и в воскресенье). Вечером в тот день налетела фыртынА-буря, вот море и собиралось с силами, чтобы к ней присоединиться.

Read more... )
meladan: (orange mood)
А вчера море уже забыло про все свои волнения, и приглашало к себе серебристой неторопливо набегающей пеной и ровной гладью - "словно простынь", çarşaf gibi, как говорят в Турции.
Недостатка в отозвавшихся на приглашение не было - вдоль берега катали туристов и детишек на банане, выписывая живописные кренделя и периодически опрокидывая пассажиров банана в воду. Много ли надо для счастья :)



Вместе с нами за водно-спортивными развлечениями наблюдала группа европейцев. Зацепил меня мужик с белой розой на плече. Дурашка :)
Впрочем, тут то и дело дефилируют молодые люди в танго, так что мы ко всему привыкли :)

Read more... )
meladan: (Default)
Вчера мы не ограничились любованием на чужие водные забавы. Волн на море не было, а вот ветер вполне, и нас снова посадили на парусный катамаран - небольшой и легкий Hobie Cat, такой катамаран можно в разобранном виде перевозить на крыше машины, а остановившись в живописном месте у воды, парусить в свое удовольствие. Прошло уже 3 недели с тех пор, как мы оказались под парусом впервые, для меня это был второй выход, а для Онура уже четвертый - после первого раза вместе с другом-инструктором, он два раза выходил в море один, и вполне успешно.

А вчера наша парусная прогулка оказалась для меня совмещенной еще и... с первым в этом году морским купанием...
...вода-то кажется еще вполне прохладной - по крайней мере, когда заходишь с берега, может, по контрасту с уже горячим песком... в общем, купаться у меня никакого желания не было, но муж, видимо, своей "рыбьей" интуицией как всегда прозревал грядущее, посоветовав мне одеть что-то, что не жалко будет замочить, и снять кольцо, чтобы не соскользнуло в воду... 

Короче: не прошло и пяти минут, как мы отошли от берега - вовремя развернувшись, чтобы не въехать в пирс соседнего отеля:)... - мы потерпели первое в нашей жизни кораблекрушение :)
То есть - перевернулись вместе с нашим катамараном, не сумев сбалансировать фок (он же стаксель) парус (это косой треугольный парус, идущий от носа к (первой, фок) мачте) - хитрость в том, что этот самый фок находится либо справа, либо слева от мачты, в зависимости от ветра, и находящимся на борту необходимо уравновешивать лодку, перемещаясь в противоположную сторону. Например, на рисунке этот парус по левую сторону мачты, то есть ветер дует справа. Значит, надо сидеть по правому борту. Если ветер дует сильно, то судно начинает крениться, и тогда надо хвататься за какую-нибудь снасть:) и свешиваться уже за борт, чтобы уравновесить силу ветра своим весом.

 
В общем, это как раз то, что у нас в тот момент не получилось. А ветер был странный, сильными порывами в постоянно меняющемся направлении... И вот мы начинаем крениться, Онур констатирует - мы падаем! - я понимаю, что да, падаем, вот он уже упал, мы опрокидываемся на бок, и я тоже падаю вниз, в воду, и единственная мысль в голове - надо как-то так упасть, чтобы не получить по башке мачтой...

А потом я уже в воде, сообразив набрать в рот воздуха и ни капельки не захлебнуться, выныриваю из-под веревок и парусов на свободное пространство, немного задыхаюсь - сердце колотится, а тело, наверное, в легком шоке от перемены давления и окружающей температуры. Хватаюсь за корпус катамарана - ура спас-жилетам, кстати! ни в коем случае не катайтесь без них! - уверяю Онура, что все пучком, только прошу дать мне время отдышаться и интересуюсь, как нам теперь вернуть наше плавсредство в вертикальное положение :)

Почти не паникую и почти не испугалась, а море оказалось не таким уж и холодным :) Краем глаза наслаждаюсь обалденным цветом воды, краем сознания - балдею от ситуации. Другим краем - мечтаю о чем-нибудь покрепче, например, вот дома стоит вкуснейшая метакса - греческий бренди...

Не успеваем мы отдышаться и притупить к реализации теоретических познаний о переворачивании катамарана в обратное положение (надо как-то там перекинуть через весь корпус веревку...), как Чип и Дейл спешат нам на помощь:) - наш друг, инструктор Омер и мальчишка-помощник на водном мотоцикле. Омер прыгает в воду, помогает Онуру переворачивать катамаран, а я временно занимаю его место на мотоцикле, осознавая заодно, как противно теперь липнут к телу мокрые шорты и футболка, и гордясь спасением из воды кепки Онура :) Через пять минут катамаран снова на своих двоих, мы с кепкой присоединяемся к мужу, и еще немного катаемся, постоянно меняя положение переднего паруса, и предельно старательно свешиваясь в противоположную от него сторону...

Правда, долго кататься мне уже совсем не хочется, хочется скорее на берег. Главное теперь - не начать бояться упасть снова...

Опрокидывание небольших парусных лодок - вообще-то дело житейское и нормальное не только для новичков. Главное, чтобы снег мачта в башка не попала. "Савсем мертвый" - это не наш выбор :)

Нашла видео, иллюстрирующее опрокидывание такого же, как наш, катамарана и возвращение его в нормальное положение :) В следующий раз надо будет тоже посидеть так на креслице, отдохнуть и полюбоваться видом :)



В общем, с морским крещением меня!
meladan: (Default)
Вчера посмотрели фильм, тронувший меня еще больше, чем позавчерашний Into the wild.
Тоже про детей и родителей, кстати... Но Matching Jack (2010) оставил гораздо более светлое впечатление. Хотя он о том, чего обычно хочется малодушно избегать, делать вид, что не существует, пока не коснется близко.



Беда не приходит одна: Марисса одновременно узнает, что ее маленький сын болен лейкемией, и что ее муж годами ей изменял с разными женщинами. А дальше - о том, что никогда не знаешь, чем обернутся и отзовутся в будущем твои каждодневные действия, выборы и решения. спойлер )
Случайная встреча в больнице с отцом другого ребенка, моряком-ирландцем, старающимся превратить для своего сына дни его болезни в путешествие к волшебным островам - дает надежду и свет и семье Мариссы. Человек человеку свет, если сердце открыто для света (с).

Интересно, что в этом глубоком и трогательном австралийском фильме есть привычный нам символ надежды - алые паруса :)

http://pics.livejournal.com/meladan/pic/000z0h0p

А главный мой вывод после этого фильма - жизнь коротка, очень, очень коротка. И наша, и наших близких. Единственное, что мы можем сделать, осознавая это - жить! Прямо сейчас и как можно полнее. Чтобы прочувствовать каждый подаренный нам миг.
Вытерев покатившиеся в последних кадрах слезы, потащила мужа на балкон. Смотреть на звезды.

PS и еще... не бояться - жить или умирать, летать или падать. В контексте недавнего опыта в частности... Жить и разделять свою жизнь, and nothing else matters - really, nothing else. Есть только миг между прошлым и будущим. Нам всем совершенно нечего терять :)
meladan: (lara)

Когда под Новый год (2011) я отправилась на поиски подарка для мужа, ноги сами понесли меня в книжный магазин :) А первая книга, на которую упал взгляд, только я переступила его порог - оказалась книга Айчи Киришчиолу "Путь: кругосветное путешествие, простирающееся в "Глубину"".
Это оказалось попадание на 100%.

"Путь" - это название парусной яхты, на котором турецкая молодая пара, Айча и Левент, отправились вокруг света. А "Глубина" в названии книги - на самом деле Derin - имя их дочки, которая родилась после этого путешествия.

Книга настолько искренняя и волнующая, и при этом легко и простым турецким языком (специально для меня!:) написанная, что я не могу удержаться... и начну переводить некоторые ее главы на русский. Не знаю, насколько это может быть интересно кому-либо, кроме меня... в любом случае, пожелайте мне удачи и успехов. Переводить книги я еще не пробовала :) Комментарии и замечания приветствуются и могут мне очень помочь.

http://4.bp.blogspot.com/_xkeN78jYs_c/TSa9iFdCRNI/AAAAAAAAAPw/wlgK41AiCcE/s1600/Yol_Kapak.jpg


Аннотация

«Путь» - не книга воспоминаний и не книга о путешествиях. «Путь», на самом деле, – это книга о мечте. Рассказ о молодой паре, оставившей деловую жизнь в Стамбуле, привычный комфорт и отправившейся за мечтой – в кругосветное путешествие на своем парусном корабле.

Вместо успешной жизни, гарантий, материальных возможностей и активных развлечений – волнение и восторг, когда поднимаешь паруса навстречу неизвестности. Женщина, привыкшая делать покупки в супермаркете, и оказавшаяся там, где не найти привычной картошки :) Мужчина, который, чтобы не проспать на работе собрание, по утрам нуждался в двух будильниках и толкающей его в бок жене, а теперь три дня без сна стоит у руля. Путешествие пары, отправившейся в путь, чтобы открыть для себя мир, и обнаружившей, что главное путешествие они проделали внутри себя.


Моему попутчику в «Пути»,

любимому, самому близкому другу,

дорогому супругу Левенту.

Предисловие

 

Read more... )

 

Да не оставит нас всех Бог без мечты и способности мечтать.

 

С любовью, Айча Киришчиолу.

meladan: (очи горе)
Пользуясь случаем, пока френдлента молчит - празднует великий праздник, наверное :) (в выходные и праздники всегда становится ясно, что в жж народ пишет почти всегда с работы :) одна я, несчастная, не имею там доступа :( - продолжу выкладывать перевод книги Айчи Киришчиолу о кругосветном парусном путешествии.

Начало было здесь: Yol. Путь. Книга мечты.

Меня очень зацепили строки о том, что нет смысла откладывать... Еще раз о том, что нужно жить прямо сейчас.

***

Откуда вообще взялась эта идея?

 

Не знаю, сколько раз мне уже задавали этот вопрос, но обычно мой ответ начинается с «честное слово, это была не моя идея». На самом деле, эта мысль исходит от моего мужа Левента. Обычно, большинство интересных идей приносит именно он…

 

Вообще-то мы жили, как и все «нормальные» люди. Оба мы выучились и работали, как и все вокруг нас. Дела у нас шли очень хорошо. В Стамбуле, в районе Этилер, у нас была хорошая квартира, корпоративные автомобили, хорошие зарплаты. То есть, в целом все в жизни выглядело прекрасно. Правда, все наши знакомые называли нас любителями приключений. Мы всегда очень любили путешествовать, ездили на мотоцикле в Измир на выходные, интересовались дайвингом… Впрочем, если подумать - очень многие люди занимаются такими вещами, и это трудно назвать приключением. Вероятно, мы заслужили такую славу за то, что находили для всего этого время среди напряженной рабочей жизни. Мы ведь не поднимались на Эверест и не покоряли Амазонку!

 

Только вот Левент с детства мечтал о кругосветном путешествии, вдохновившись книгой Садун Боро «С попутным ветром» (Pupa Yelken)*. Конечно, кто не мечтал об этом после прочтения этой книги... Но далеко не каждый эту мечту воплощает. Так или иначе, конечно, я знала об этой мечте, но когда, как? Это была мечта, о подробностях которой мы тогда особо не думали.

 

 

* Садун Боро– первый турецкий мореплаватель, совершивший кPupa Yelken Sadun Boro.jpgругосветное путешествие.
(Айча и Левент – десятые в списке турецких моряков, объехавших вокруг света)

В 1963 году Садун Боро построил 10,5-метровую парусную яхту под названием «
Kısmet» (Судьба), и в компании своей жены, Оды, отправился в кругосветное путешествие. На Канарских островах к ним присоединилась кошка Мичо («матрос» по-турецки). А во время их трехлетнего путешествия родилась дочь, которую назвали Deniz (Море). Когда Дэниз исполнилось 8 лет, семья отправилась на 2 года в еще одно путешествие через Аталнтику, по Карибскому морю и вдоль побережья Северной Америки.

С 1980 года Садун Боро живет на Эгейском побережье, вначале в Бодруме, а сейчас в заливе Гёкова. Его корабль, «Кысмет», он в этом году передал в музей Рахми Коча в Стамбуле.

О своих путешествиях Садун Боро написал несколько книг: ставшая культовой книга «
Pupa Yelken» («С попутным ветром. Кругосветное путешествие «Кысмет», 1969), «Bir Hayalin Peşinde» («Вслед за мечтой», 2004 – если не ошибаюсь, о первом переходе через Атлантику, еще до кругосветного путешествия), «Vira Yelken» (гид для моряков по побережью от Стамбуля до Анталии), «Fora Yelken» («Развернуть паруса!» - о путешествии в Америку с дочерью) и многие другие.

 


 

Read more... )

Profile

meladan: (Default)
meladan

December 2022

S M T W T F S
    123
456789 10
1112 1314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 10:13 am
Powered by Dreamwidth Studios