о многодетности
Mar. 12th, 2010 03:24 amТурецкая расовая народная пословица:
Çok çocuk anayı şaşkın babayı düşkün eder
извращенный перево
д: многодетность (много детей) делает мать удивленной, а отца падшим (толкает на непотребства? нюню) :)
а подразумевается, видимо, так: многодетность (много детей) делает мать потерянной, а отца приводит к падению (краху):)
да здравствует многозначность слов :) напоминает анекдот про Молли Уизли (многодетную мамашу из "Гарри Поттера"), которая все время путала противозачаточное с успокоительным... и теперь у нее семеро детей, но ей на это абсолютно по фиг :)
А вообще, интересная пословица для традиционного турецкого общества с институтом семьи и ты ды :)

Çok çocuk anayı şaşkın babayı düşkün eder
извращенный перево

а подразумевается, видимо, так: многодетность (много детей) делает мать потерянной, а отца приводит к падению (краху):)
да здравствует многозначность слов :) напоминает анекдот про Молли Уизли (многодетную мамашу из "Гарри Поттера"), которая все время путала противозачаточное с успокоительным... и теперь у нее семеро детей, но ей на это абсолютно по фиг :)
А вообще, интересная пословица для традиционного турецкого общества с институтом семьи и ты ды :)