А еще один подарок моей сегодняшней френдленты - наводящий на разные мысли пост автора эссе о турецких реалиях, которые можно почитать в журнале
yeho...
<...> Слово «билингв» почему-то вызывает в памяти «бисексуал»… а если продолжить сравнение?
Те, кто говорит и думает только на одном, родном языке, получается, «гомо»-язычны; те, кто знает и любит другой язык… противоположный («язык вероятного противника», как выражались в свое время наши преподаватели военного перевода)… те, значит, «гетеро»-язычны; те, кто, эмигрировав, забыл родной, «транс»; а мы вот тут… да… нам, выходит, все равно – с кем, лишь бы удовольствие получить!
Извращенная логика ехидны.
Актуально для меня... если доведу до ума французский (взялась за него на днях, постараюсь всерьез!) и турецкий, буду четырех-язычной барышней... Если милый подучит свой немецкий, нагонит меня, тоже четырез-язычный... Кто же будут наши гипотетические дети после этого? особенно если жить нам (или им) в третьей стране, то есть не в России, не в Турции, а может и не в стране англо-франко-немецкого...
<...> Слово «билингв» почему-то вызывает в памяти «бисексуал»… а если продолжить сравнение?
Те, кто говорит и думает только на одном, родном языке, получается, «гомо»-язычны; те, кто знает и любит другой язык… противоположный («язык вероятного противника», как выражались в свое время наши преподаватели военного перевода)… те, значит, «гетеро»-язычны; те, кто, эмигрировав, забыл родной, «транс»; а мы вот тут… да… нам, выходит, все равно – с кем, лишь бы удовольствие получить!
Извращенная логика ехидны.
Актуально для меня... если доведу до ума французский (взялась за него на днях, постараюсь всерьез!) и турецкий, буду четырех-язычной барышней... Если милый подучит свой немецкий, нагонит меня, тоже четырез-язычный... Кто же будут наши гипотетические дети после этого? особенно если жить нам (или им) в третьей стране, то есть не в России, не в Турции, а может и не в стране англо-франко-немецкого...
no subject
Date: 2008-11-27 12:48 pm (UTC)