![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В 2018 году я так и не закончила Anything challenge - несколько категорий остались незакрытыми, и куча отзывов на книги и фильмы ненаписанными. А кое-что я дочитала уже в этом году, причем совсем недавно. И написать что-то на память все-таки надо, и вот я снова здесь :)
***
Aлексей Иванов "Тобол. Много званых" (2017) и "Тобол. Мало избранных" (2018)
Двухтомный роман-пеплум моего любимого уральского писателя подходит под категории 4. Костюмно-исторический роман (до 20 века) или почти любую другую ввиду своей многоплановости: 8. История, основанная на реальных событиях (биография, нон-фикш etc.) / 15. Остросюжетный роман / 28. Любовь во время войны / 29. Книга о вражде / 33. Герой связан с наукой, ученый или просто гений / 35. История о неравной любви или любви с препятствиями / 37. Убийство на почве страсти / преступление ради любви
После завораживающего "Сердца Пармы" я была невероятно рада новости о том, что Иванов написал новый исторический роман, на этот раз не про Урал, а про Сибирь, история которой давно волновала мое воображение - я даже однажды составила подробный план путешествия по Траннсибу от Владивостока до Петербурга, изучив все крупные города и регионы по пути. Будем надеяться, что однажды это путешествие мечты состоится, и я увижу все эти невероятные просторы своими глазами (мне кажется, только тогда они могут стать действительно "родными просторами", а не абстракцией из учебника). Пока мне до этого далеко, я восточнее родного Екатеринбурга не была ни разу в жизни, даже в Тюмени в паре часов езды. Зато мои родные во главе с племяшкой зачастили в Тобольск, котрый в последние годы навел туристический марафет. С него бы и мне начать мое завоевание Сибири! Ну а пока оно остается сугубо книжным.
"Тобол" мне понравился еще больше "Пармы", буквально заколдовал меня. Интересные и разные персонажи, столкновение миров - и не двух, а многих! Ликбез по истории Сибири - сколько же там оказалось совершенно разных, несовместимых почти миров и цивилизаций одновременно! Местные народы с языческими культами и шаманами - лесные охотники остяки (ханты) и вогулы (манси), северные кочевники-оленеводы (самоеды)... Мусульмане - сибирские татары (их ханство, осколок Золотой Орды во главе с ханом Кучумом разбил главный русский первопроходец - Ермак) и бухарские купцы (узбеки)... Православные - русские и украинцы (в том числе ссыльные или опальные шляхтичи и ставшие потом канонизиованными святыми митрополиты), старообрядцы-фанатики, устраивавшие "гари" - самоссожжения... Протестанты - пленные шведы (после победы Петра над Швецией) - тысячи солдат и офицеров, оказавшиеся "во глубине сибирских руд" и оставившие там свой след и свой вклад. Немирные совсем буддисты-ламаисты - яростные степняки - джунгары, калмыки, казахи - ведь Сибирь это не только тайга и тундра, но и северная окраина Великих степей. И даже посольские делегации китайцев. Китай далеко, но ведь Сибирь велика, и как только русские перешли Уральские горы, они оказались на перекрестке всевозможных путей-дорог. Честно, я не представляла себе такого разнообразия и хитросплетения политических и экономических связей. Точнее, я вообще почти ничего не знала.
Как всегда у Иванова, все это просто замечательно рассказано. Истории всех персонажей показаны через призму из собственного мировосприятия, что делает повествование невероятно эклектичным и атмосферным. Все действуют на основании своей жизненной истории (которая часто драматична или невероятно трагична), своего опыта и убеждений, своей внутренней логики, будь то раскольники или степняки, лесные шаманы или шведские офицеры.
Кстати, история христианства в Сибири и образы священников и миссионеров показаны очень светло и позитивно (в отличие от представителей духовенства в "Сердце Пармы", например, на основании чего Иванова даже обвиняли в антихристианстве) - святой молитвенник митрополит Иоанн, неутомимый и бесстрашный путешественник и миссионер, смиренный и сострадательный владыка Филофей, его верный помощник Григорий Новицкий.
А еще, чем больше узнаю о прошлом, тем больше рада тому, что живу здесь и сейчас - не знаю, что будет завтра, но то, что было вчера, мне кажется невероятным кошмаром - сколько жестокости, дикости и насилия было в самой повседневности, и не только у каких-нибудь "диких кочевников", а у наших прямых предков. Впрочем, историю 20 века я еще в школе невзлюбила именно по этой причине - кошмарный кошмар, и даже без романтического флера, каким окружены прошедшие эпохи.
Мне лично меньше всего на данный момент было интересно читать про малоизвестную и малоактуальную для меня историю отношений джунгар и китайцев и далекий Тибет, и исторические отступления на эти темы я пролистывала быстренько, не в силах уследить за множеством труднопроизносимых имен и хитросплетения интриг монгольских династий. А вот таежные шаманы захватывали дух. Тронула любовная линия и удивительная судьба пленных шведов - Юхана Рената и Бригитты. И замечательный образ настоящего сибиряка и народного гения-самоучки, архитектора и картографа Семена Ремезова, и проходящая через все два тома история строительства Тобольского кремля, которым город и знаменит на всю страну. Самый восточный каменный кремль, построенный в эпоху, когда подобные крепостные сооружения уже стали глубокой архаикой и казались странным излишеством, а стали символом. Короче, как только на Урал - так сразу в Тобольск! И в Верхотурье еще. Два уникальных города, бывшие таможеннной границей и воротами на загадочный и дремучий восток.
***
***
Aлексей Иванов "Тобол. Много званых" (2017) и "Тобол. Мало избранных" (2018)


Двухтомный роман-пеплум моего любимого уральского писателя подходит под категории 4. Костюмно-исторический роман (до 20 века) или почти любую другую ввиду своей многоплановости: 8. История, основанная на реальных событиях (биография, нон-фикш etc.) / 15. Остросюжетный роман / 28. Любовь во время войны / 29. Книга о вражде / 33. Герой связан с наукой, ученый или просто гений / 35. История о неравной любви или любви с препятствиями / 37. Убийство на почве страсти / преступление ради любви
После завораживающего "Сердца Пармы" я была невероятно рада новости о том, что Иванов написал новый исторический роман, на этот раз не про Урал, а про Сибирь, история которой давно волновала мое воображение - я даже однажды составила подробный план путешествия по Траннсибу от Владивостока до Петербурга, изучив все крупные города и регионы по пути. Будем надеяться, что однажды это путешествие мечты состоится, и я увижу все эти невероятные просторы своими глазами (мне кажется, только тогда они могут стать действительно "родными просторами", а не абстракцией из учебника). Пока мне до этого далеко, я восточнее родного Екатеринбурга не была ни разу в жизни, даже в Тюмени в паре часов езды. Зато мои родные во главе с племяшкой зачастили в Тобольск, котрый в последние годы навел туристический марафет. С него бы и мне начать мое завоевание Сибири! Ну а пока оно остается сугубо книжным.
"Тобол" мне понравился еще больше "Пармы", буквально заколдовал меня. Интересные и разные персонажи, столкновение миров - и не двух, а многих! Ликбез по истории Сибири - сколько же там оказалось совершенно разных, несовместимых почти миров и цивилизаций одновременно! Местные народы с языческими культами и шаманами - лесные охотники остяки (ханты) и вогулы (манси), северные кочевники-оленеводы (самоеды)... Мусульмане - сибирские татары (их ханство, осколок Золотой Орды во главе с ханом Кучумом разбил главный русский первопроходец - Ермак) и бухарские купцы (узбеки)... Православные - русские и украинцы (в том числе ссыльные или опальные шляхтичи и ставшие потом канонизиованными святыми митрополиты), старообрядцы-фанатики, устраивавшие "гари" - самоссожжения... Протестанты - пленные шведы (после победы Петра над Швецией) - тысячи солдат и офицеров, оказавшиеся "во глубине сибирских руд" и оставившие там свой след и свой вклад. Немирные совсем буддисты-ламаисты - яростные степняки - джунгары, калмыки, казахи - ведь Сибирь это не только тайга и тундра, но и северная окраина Великих степей. И даже посольские делегации китайцев. Китай далеко, но ведь Сибирь велика, и как только русские перешли Уральские горы, они оказались на перекрестке всевозможных путей-дорог. Честно, я не представляла себе такого разнообразия и хитросплетения политических и экономических связей. Точнее, я вообще почти ничего не знала.
Как всегда у Иванова, все это просто замечательно рассказано. Истории всех персонажей показаны через призму из собственного мировосприятия, что делает повествование невероятно эклектичным и атмосферным. Все действуют на основании своей жизненной истории (которая часто драматична или невероятно трагична), своего опыта и убеждений, своей внутренней логики, будь то раскольники или степняки, лесные шаманы или шведские офицеры.
Кстати, история христианства в Сибири и образы священников и миссионеров показаны очень светло и позитивно (в отличие от представителей духовенства в "Сердце Пармы", например, на основании чего Иванова даже обвиняли в антихристианстве) - святой молитвенник митрополит Иоанн, неутомимый и бесстрашный путешественник и миссионер, смиренный и сострадательный владыка Филофей, его верный помощник Григорий Новицкий.
А еще, чем больше узнаю о прошлом, тем больше рада тому, что живу здесь и сейчас - не знаю, что будет завтра, но то, что было вчера, мне кажется невероятным кошмаром - сколько жестокости, дикости и насилия было в самой повседневности, и не только у каких-нибудь "диких кочевников", а у наших прямых предков. Впрочем, историю 20 века я еще в школе невзлюбила именно по этой причине - кошмарный кошмар, и даже без романтического флера, каким окружены прошедшие эпохи.
Мне лично меньше всего на данный момент было интересно читать про малоизвестную и малоактуальную для меня историю отношений джунгар и китайцев и далекий Тибет, и исторические отступления на эти темы я пролистывала быстренько, не в силах уследить за множеством труднопроизносимых имен и хитросплетения интриг монгольских династий. А вот таежные шаманы захватывали дух. Тронула любовная линия и удивительная судьба пленных шведов - Юхана Рената и Бригитты. И замечательный образ настоящего сибиряка и народного гения-самоучки, архитектора и картографа Семена Ремезова, и проходящая через все два тома история строительства Тобольского кремля, которым город и знаменит на всю страну. Самый восточный каменный кремль, построенный в эпоху, когда подобные крепостные сооружения уже стали глубокой архаикой и казались странным излишеством, а стали символом. Короче, как только на Урал - так сразу в Тобольск! И в Верхотурье еще. Два уникальных города, бывшие таможеннной границей и воротами на загадочный и дремучий восток.
***
Алексей Иванов, Юлия Зайцева "Дебри. Историческая основа романа "Тобол" (2017)
Категория: 48. Произведение российского автора
Эту книгу можно читать параллельно с романом "Тобол" или после, чтобы в голове окончательно уложилась картинка сибирской мозаики. Правда, есть нюанс - примерно до половины книги идет только предыстория и контекст, а со второй половины начинаются появляться "спойлеры" - детали из жизни исторических лиц, ставших персонажами романа. Так что вторую половину "Дебрей" лучше дочитать уже после "Тобола". У меня только одна жалоба-предложение ко всем историческим проектам Иванова и Ко - мне лично очень не хватает подробных карт и прочей справочной информации в приложении. Гугл, конечно, всем нам в помощь, но хотелось бы наглядности. Это как "Властелин колец" читать без карт Средиземья :)
Как известно, уже после выхода в печати обоих частей романа, в феврале 2019 вышел фильм "Тобол" (как я поняла, он представляет собой некую нарезку из одноименного сериала, но я так и не поняла, вышел ли на экраны сериал?). Хитрость же состоит в том, что фильм "Тобол", о котором ниже, не является экранизацией романа Иванова, но оба произведения родились из написанного Ивановым сценария к сериалу. Идея сериала про историю Тобольска родилась у Олега Урушева, и Иванов написал сценарий, но в итоге этот сценарий был изменен создателями теле- и кинопродукта до неузнаваемости, так что Иванов от него отказался... и написал свой прекрасный роман, чтобы мы узнали, что он задумывал на самом деле. Остерегайтесь подделок!
***
Олег Урушев "Тобол. В исторических фактах и кино" (2019)
Красивая цветная книжка с картинками, среди которых прекрасные виды Тобольска и фотографии со съемок фильма...

А главное, исторические документы для погружения в атмосферу - указы Петра, карты Семена Ремезова (стороны света на карте по-старинному, север внизу, восток слева :)

Это все то, чего несколько не хватает во время чтения романов Иванова, так что это издание неплохо дополняет "Дебри". А вот текст (конкретно - текст исторической главы) - к сожалению, совсем-совсем не то, чаще по стилю, но иногда и по содержанию - много штампов и какого-то казенного и идеологизированного языка, как в школьных учебниках или, хуже, советских газетах. Все лица власть предержащие - описаны патриотичненько гладко (может, потому, что выход этой книги, как и фильма, осущесвляется при поддержке местных властей в том числе :) Понимаю, что все это делается из лучших побуждений, но как-то тоньше надо, что ли... Так или иначе, после текстов Иванова и Зайцевой ощущается огромный контраст и диссонанс. Но может, это у меня только так?
***
***
Погрузившись в перипетия истории освоения Сибири, я вдруг заинтересовалась, а как там "у них"? В Сибири на другом северном континенте, то есть - в Канаде? Про американский Дикий Запад мы кое-что знаем, про индейцев можно в романах Фенимора Купера почитать (только вот они почему-то прошли мимо меня). Но именно север Северной Америки по природным условиям очень похож на Сибирь (и даже на Дальний восток, как говорят про атлантическое побережье Канады). Так что же там, в Канаде, про которую я знала только, что у них варят кленовый сироп, зимой куча снега, и есть франкофонный Квебек (спасибо школьным урокам французского и артистам в мюзикле "Нотр Дам" - Брюно Пелотье, Гару, Даниель Лавуа - все сплошь квебекуа). Ах ды, еще приколы на канадскую тему из сериала "How I met your mother". Верный Гугл мне, конечно, сразу бросился на помощь.
***
***
***
***
***
Правильное произношение названия - вовсе не "Хочелага", а "Ошлага", читать нужно по-французски. Это название поселения ирокезов, располагавшегося в центре современного Монреаля на горе Мон Рояль (очень, кстати, красивое место), куда прибыл французский первооткрыватель Жак Картье. Довольно странный, но очень атмосферный фильм-клип, показывающий переплетение историй и судеб прошлого и настоящего в этом месте, где пересеклись судьбы индейских племен, французов и британцев. Читала, что это первый фильм, где говорят не только на французском и английском, но и языках индейцев. Лучше всего атмосферу фильма передает трейлер, снято все действительно очень красиво.

Категория: 48. Произведение российского автора
Эту книгу можно читать параллельно с романом "Тобол" или после, чтобы в голове окончательно уложилась картинка сибирской мозаики. Правда, есть нюанс - примерно до половины книги идет только предыстория и контекст, а со второй половины начинаются появляться "спойлеры" - детали из жизни исторических лиц, ставших персонажами романа. Так что вторую половину "Дебрей" лучше дочитать уже после "Тобола". У меня только одна жалоба-предложение ко всем историческим проектам Иванова и Ко - мне лично очень не хватает подробных карт и прочей справочной информации в приложении. Гугл, конечно, всем нам в помощь, но хотелось бы наглядности. Это как "Властелин колец" читать без карт Средиземья :)
Как известно, уже после выхода в печати обоих частей романа, в феврале 2019 вышел фильм "Тобол" (как я поняла, он представляет собой некую нарезку из одноименного сериала, но я так и не поняла, вышел ли на экраны сериал?). Хитрость же состоит в том, что фильм "Тобол", о котором ниже, не является экранизацией романа Иванова, но оба произведения родились из написанного Ивановым сценария к сериалу. Идея сериала про историю Тобольска родилась у Олега Урушева, и Иванов написал сценарий, но в итоге этот сценарий был изменен создателями теле- и кинопродукта до неузнаваемости, так что Иванов от него отказался... и написал свой прекрасный роман, чтобы мы узнали, что он задумывал на самом деле. Остерегайтесь подделок!
***
Олег Урушев "Тобол. В исторических фактах и кино" (2019)

Красивая цветная книжка с картинками, среди которых прекрасные виды Тобольска и фотографии со съемок фильма...

А главное, исторические документы для погружения в атмосферу - указы Петра, карты Семена Ремезова (стороны света на карте по-старинному, север внизу, восток слева :)

Это все то, чего несколько не хватает во время чтения романов Иванова, так что это издание неплохо дополняет "Дебри". А вот текст (конкретно - текст исторической главы) - к сожалению, совсем-совсем не то, чаще по стилю, но иногда и по содержанию - много штампов и какого-то казенного и идеологизированного языка, как в школьных учебниках или, хуже, советских газетах. Все лица власть предержащие - описаны патриотичненько гладко (может, потому, что выход этой книги, как и фильма, осущесвляется при поддержке местных властей в том числе :) Понимаю, что все это делается из лучших побуждений, но как-то тоньше надо, что ли... Так или иначе, после текстов Иванова и Зайцевой ощущается огромный контраст и диссонанс. Но может, это у меня только так?
***
ФИЛЬМ: "Тобол" (2018, Россия)
По отзывам я уже заранее знала, что фильм этот получился очень спорного качества и для поклонников романа окажется разочарованием. Но я же любопытная, так что, надеясь хотя бы на красивую натуру и декорации, уселась смотреть. Отзывы те оказались верны :) Более-менее по книге (и, вероятно, согласно первоначальному сценарию Иванова) сняты только первые полчаса, а дальше начинается какое-то безобразие с хромающей логикой, и на протяжении всего кино - странные диалоги. Почему, почему так часто в современном отечественном кино происходит такое со сценарием и диалогами? А главное, почему нельзя было все-таки употребить готовый сценарий или фабулу романа, где все отлично продумано, характеры раскрыты... даже если решили в кино и сериале отказаться от каких-то линий сюжета или эпизодов, заменив их другими. Так хочется увлечься, поверить, впечатлиться и вдохновиться, тем более когда такая вкусная тема, но... не получилось :( Даже хваленые батальные сцены со взятием крепости джунгарами меня не впечатлили. В самых неподходящих местах всплывал какой-нибудь сценарный косяк или неуместность, и вызывало улыбку.
Прочитав эту рецензию (http://seance.ru/blog/reviews/tobol-zaycev/), я просмеялась хорошенько - и успокоилась, наконец. Конечно, главной проблемой фильма является то, что это вторичный продукт, нарезка из сериала. Материала снято гораздо больше, и в кино показали только малую часть историй и персонажей. Возможно, в сериале все представлено более логично и связно, образы раскрыты. Возможно, я даже наберуюсь смелости и посмотрю его (так и не нашла информации, когда же его покажут, если еще не).
О хорошем: операторская работа, декорации, костюмы - тут все отлично. Еще понравились драки мороженой рыбой в Тобольске и милый эпизод с гонкой на лодках-дощаниках - наши против шведов. Замечательные получились джунгары - по иронии судьбы, в исполнении казахов-каскадеров. Фактурные такие, дикие кочевники-воины, органично смотрелись.

А вот языкового разнообразия, которое ярко показано в тексте Романа, в фильме передать не получилось. Поскольку русский зритель по неведомым мне причинам, на дух не переносит субтитры, то даже шведскую и джунгарскую речь дублировали прямо сверху. Изящнее было с китайцами - но тут русский пленник в услужении китайского посла выполнял чудеса синхронного перевода. Одни из главных героев, Бригитта и Юхан, общались между собой на ломанном русском - в фильме Бригитта почему-то немка, а не шведка, как в романе (и в истории), но дело даже не в этом, немецкий язык знали и образованные русские, и образованные шведы, которым он в любом случае понятнее русского.
Ну, и главное хорошее. Хорошо, что этот проект так или иначе состоялся. Фильм забудется со всеми несуразицами, а порожденный сценарием сериала роман Иванова уже с нами, а после съемок в Тобольске сохранили постройки декораций, превратив место в новый музей - "Посад сибирских старожилов", куда нужно непременно заглянуть. Скорее бы в Тобольск!


По отзывам я уже заранее знала, что фильм этот получился очень спорного качества и для поклонников романа окажется разочарованием. Но я же любопытная, так что, надеясь хотя бы на красивую натуру и декорации, уселась смотреть. Отзывы те оказались верны :) Более-менее по книге (и, вероятно, согласно первоначальному сценарию Иванова) сняты только первые полчаса, а дальше начинается какое-то безобразие с хромающей логикой, и на протяжении всего кино - странные диалоги. Почему, почему так часто в современном отечественном кино происходит такое со сценарием и диалогами? А главное, почему нельзя было все-таки употребить готовый сценарий или фабулу романа, где все отлично продумано, характеры раскрыты... даже если решили в кино и сериале отказаться от каких-то линий сюжета или эпизодов, заменив их другими. Так хочется увлечься, поверить, впечатлиться и вдохновиться, тем более когда такая вкусная тема, но... не получилось :( Даже хваленые батальные сцены со взятием крепости джунгарами меня не впечатлили. В самых неподходящих местах всплывал какой-нибудь сценарный косяк или неуместность, и вызывало улыбку.
Прочитав эту рецензию (http://seance.ru/blog/reviews/tobol-zaycev/), я просмеялась хорошенько - и успокоилась, наконец. Конечно, главной проблемой фильма является то, что это вторичный продукт, нарезка из сериала. Материала снято гораздо больше, и в кино показали только малую часть историй и персонажей. Возможно, в сериале все представлено более логично и связно, образы раскрыты. Возможно, я даже наберуюсь смелости и посмотрю его (так и не нашла информации, когда же его покажут, если еще не).
О хорошем: операторская работа, декорации, костюмы - тут все отлично. Еще понравились драки мороженой рыбой в Тобольске и милый эпизод с гонкой на лодках-дощаниках - наши против шведов. Замечательные получились джунгары - по иронии судьбы, в исполнении казахов-каскадеров. Фактурные такие, дикие кочевники-воины, органично смотрелись.

А вот языкового разнообразия, которое ярко показано в тексте Романа, в фильме передать не получилось. Поскольку русский зритель по неведомым мне причинам, на дух не переносит субтитры, то даже шведскую и джунгарскую речь дублировали прямо сверху. Изящнее было с китайцами - но тут русский пленник в услужении китайского посла выполнял чудеса синхронного перевода. Одни из главных героев, Бригитта и Юхан, общались между собой на ломанном русском - в фильме Бригитта почему-то немка, а не шведка, как в романе (и в истории), но дело даже не в этом, немецкий язык знали и образованные русские, и образованные шведы, которым он в любом случае понятнее русского.
Ну, и главное хорошее. Хорошо, что этот проект так или иначе состоялся. Фильм забудется со всеми несуразицами, а порожденный сценарием сериала роман Иванова уже с нами, а после съемок в Тобольске сохранили постройки декораций, превратив место в новый музей - "Посад сибирских старожилов", куда нужно непременно заглянуть. Скорее бы в Тобольск!

***
Погрузившись в перипетия истории освоения Сибири, я вдруг заинтересовалась, а как там "у них"? В Сибири на другом северном континенте, то есть - в Канаде? Про американский Дикий Запад мы кое-что знаем, про индейцев можно в романах Фенимора Купера почитать (только вот они почему-то прошли мимо меня). Но именно север Северной Америки по природным условиям очень похож на Сибирь (и даже на Дальний восток, как говорят про атлантическое побережье Канады). Так что же там, в Канаде, про которую я знала только, что у них варят кленовый сироп, зимой куча снега, и есть франкофонный Квебек (спасибо школьным урокам французского и артистам в мюзикле "Нотр Дам" - Брюно Пелотье, Гару, Даниель Лавуа - все сплошь квебекуа). Ах ды, еще приколы на канадскую тему из сериала "How I met your mother". Верный Гугл мне, конечно, сразу бросился на помощь.
***
Сергей Юльевич Данилов "История Канады" (2006)
Итак, все, что вы хотели (или еще не знали, что хотели) узнать о Канаде, но боялись (или просто еще не догадались) спросить. Что это за страна такая и как она образовалась к северу от СШАи почему она не в составе США, чем она похожа и не похожа на южного соседа и на Британию, где живет ее королева. Откуда там завелись французы, и как все могло бы быть совсем иначе на карте Северной Америки, повернись история немного другим боком... Ведь именно французы еще в 16 веке провозгласили земли на берегу реки св. Лаврентия, и именно они начали активно общаться и сотрудничать с местным населением, индейскими племенами (а не воевать с ними на уничтожение, как злые англичане) и осваивать новые земли; а назывались эти франкоканадские первопроходцы по-французски изящно - вояжёры, voyageurs, они часто женились на местных женщинах и роднились с местными племенами, породив нацию метисов. Главным экономическим богатством тамошних таёжных дебрей были, как и в Сибири, меха, которые они покупали у индейцев и за добычей которых устремлялись все дальше и дальше, по речным и озерным путям и волокам - как и в Сибири.
Поразительно, какие просторы первоначально были в руках французов! Большая часть территорий современных Канады и Америки! (На карте французские территории до 1803 года показаны синим, британские - красным, испанские - оранжевым).

К сожалению, после французской революции в 18 веке поддержка Францией американских колоний
прекратилась, и в итоге остался один лишь Квебек, осажденный англофонами со всех сторон. Большая часть истории Канады крутится вокруг культурного и политического противостояния квебекских франкофонов и англофонов остальной Канады. Квебек то и дело пытался отделиться, но в итоге заставил всю остальную Канаду учить в школе французский язык, всех чиновниках хоть как-то им владеть и публиковать и озвучивать все официальные документы и заявления на двух языках. А в самой провинции Квебек значительная часть населения английским не владеет и не интересуется, исключая интереснейший мультикультурный и богемный город Монреаль.
Возвращаясь к книге - простым и ясным языком изложена история полутора веков существования независимого государства Канада и ее предыстория. Мне интереснее всего было читать про оппозицию франко- и англоканадцев и освоение необъятных просторов, а не про политику с экономикой, конечно.

Итак, все, что вы хотели (или еще не знали, что хотели) узнать о Канаде, но боялись (или просто еще не догадались) спросить. Что это за страна такая и как она образовалась к северу от США
Поразительно, какие просторы первоначально были в руках французов! Большая часть территорий современных Канады и Америки! (На карте французские территории до 1803 года показаны синим, британские - красным, испанские - оранжевым).

К сожалению, после французской революции в 18 веке поддержка Францией американских колоний
прекратилась, и в итоге остался один лишь Квебек, осажденный англофонами со всех сторон. Большая часть истории Канады крутится вокруг культурного и политического противостояния квебекских франкофонов и англофонов остальной Канады. Квебек то и дело пытался отделиться, но в итоге заставил всю остальную Канаду учить в школе французский язык, всех чиновниках хоть как-то им владеть и публиковать и озвучивать все официальные документы и заявления на двух языках. А в самой провинции Квебек значительная часть населения английским не владеет и не интересуется, исключая интереснейший мультикультурный и богемный город Монреаль.

Возвращаясь к книге - простым и ясным языком изложена история полутора веков существования независимого государства Канада и ее предыстория. Мне интереснее всего было читать про оппозицию франко- и англоканадцев и освоение необъятных просторов, а не про политику с экономикой, конечно.
***
Hugh MacLennan "Seven Rivers Of Canada" / Хью Макленнан "Семь рек Канады" (1961)
Категория: 47. Вы узнали об этой вещи из другой книги а также 30. О любви к животным или природе / 49. Романтика путешествий
Узнала об этом канадском авторе и "певце родного края" из предыдущей книги по истории страны. Нашла текст на русском - книга издавалась в советское время, в период советско-канадской дружбы и сотрудничества. В результате читала, не в силах оторваться, текст очень поэтичный и представляет собой семь новелл о каждой из "великих канадских рек" - как я уже упомянула, реки в Канаде также важны, как и в Сибири и образуют очень разные климатические и культурные зоны в границах разных провинций. Тут и про романтику и тяготы жизни первопроходцев-вояжеров Квебека, и про золотоискателей в горных реках на западном побережье у Скалистых гор, где сейчас крутейшией национальные парки, и про арктику со льдами и комарами, и про степи центральных провинций. Везде были свои герои.
При чтении вспомнила давнюю привычку и взялась корректировать текст, добавляя сноски (на компьютере было неудобно их искать в конце текста), поэтому если кто интересуется вдруг, готовый вариант тут. Для остальных - моя подборка цитат: https://www.livelib.ru/book/1000786131/quotes-sem-rek-kanady-hyu-maklennan#quotes

Категория: 47. Вы узнали об этой вещи из другой книги а также 30. О любви к животным или природе / 49. Романтика путешествий
Узнала об этом канадском авторе и "певце родного края" из предыдущей книги по истории страны. Нашла текст на русском - книга издавалась в советское время, в период советско-канадской дружбы и сотрудничества. В результате читала, не в силах оторваться, текст очень поэтичный и представляет собой семь новелл о каждой из "великих канадских рек" - как я уже упомянула, реки в Канаде также важны, как и в Сибири и образуют очень разные климатические и культурные зоны в границах разных провинций. Тут и про романтику и тяготы жизни первопроходцев-вояжеров Квебека, и про золотоискателей в горных реках на западном побережье у Скалистых гор, где сейчас крутейшией национальные парки, и про арктику со льдами и комарами, и про степи центральных провинций. Везде были свои герои.
При чтении вспомнила давнюю привычку и взялась корректировать текст, добавляя сноски (на компьютере было неудобно их искать в конце текста), поэтому если кто интересуется вдруг, готовый вариант тут. Для остальных - моя подборка цитат: https://www.livelib.ru/book/1000786131/quotes-sem-rek-kanady-hyu-maklennan#quotes
***
Аркадий Фидлер "Kanada pachnąca żywicą" / "Канада, пахнущая смолой" (1935)
Категория: 49. Романтика путешествий / 30. О любви к животным или природе
Книга польского писателя и путешественника, описавшего Канаду (Квебек и Онтарио), какой он увидел ее в 20-30-е годы уже прошлого века. Разумеется, Канада, как и США, всю свою недолгую по сравнению со "Старым Светом" и Азией историю были странами эмигрантов, поэтому мозаика культур и традиций там весьма забориста. И у каждой общности эмигрантов своя история. Автор - поляк интересовался, главным образом, историей своих соотечественников, которые уезжали в Америку и Канаду по политическим и экономическим причинам. Но большая часть книги посвящена описаниям местных лесов, гор и животных - автор долго жил в лесу и в дальних поселках далеко от больших городов. Немного историй о драматическом прошлом и настоящим отношений белых с индейцами.

Категория: 49. Романтика путешествий / 30. О любви к животным или природе
Книга польского писателя и путешественника, описавшего Канаду (Квебек и Онтарио), какой он увидел ее в 20-30-е годы уже прошлого века. Разумеется, Канада, как и США, всю свою недолгую по сравнению со "Старым Светом" и Азией историю были странами эмигрантов, поэтому мозаика культур и традиций там весьма забориста. И у каждой общности эмигрантов своя история. Автор - поляк интересовался, главным образом, историей своих соотечественников, которые уезжали в Америку и Канаду по политическим и экономическим причинам. Но большая часть книги посвящена описаниям местных лесов, гор и животных - автор долго жил в лесу и в дальних поселках далеко от больших городов. Немного историй о драматическом прошлом и настоящим отношений белых с индейцами.
***
Hugh MacLennan "Two Solitudes" / Хью Макленнан "Два одиночества" (1945)

Эту книгу характеризуют как местную классику по теме культурного противостояния франко- и англоканадцев. Место действия - двуязычный деловой город Монреаль и квебекская деревня на берегу реки св. Лаврентия, главной артерии Квебека. Семья, разделенная национальными и конфессиональными противоречиями - квебекуа-отец, овдовев, женился второй раз на ирландке, да еще и переменил веру ради признания в деловом обществе Монреаля, - и этого не простил ему сын, увлекшийся националистическими идеями. Англофоны - владельцы бизнеса и индустрии - наступают на тихую размеренную жизнь квебекских крестьян и лесорубов, привыкших держаться за старое и не доверять переменам, под чутким руководством почти всесильной в Квебеке до середины 20 века католической церкви.
Основная мысль - что канадские франкофоны и англофоны нужны друг другу, и лучше бы пытались друг другу открыться и понять, чем закрыться в своем мирке или пытаться переделать других на свой лад. Аминь!
Основная мысль - что канадские франкофоны и англофоны нужны друг другу, и лучше бы пытались друг другу открыться и понять, чем закрыться в своем мирке или пытаться переделать других на свой лад. Аминь!
***
СЕРИАЛ: "Frontier" / "Граница" (2016, Канада)

Сериал как раз по теме, так что смотрю. Первый сезон очень даже нравился - хотя бюджет и небольшой, ограниченность локаций компенсируют стильные красивые костюмы (если не придираться к уровню историчности или реалистичности) и великолепная природа, которую показывают вдоволь. Представлены разные этнические группы, взаимодействовавшие между собой всю историю формирования будущей Канады - британцы, ирландцы, французы, индейцы. Особенно отмечу семейку шотландцев с очаровательнейшим акцентом.
Все персонажи ушло интригуют и играют в "город засыпает, просыпается мафия". Интриги закручены главным образом вокруг перипетий торговли пушниной. Грязное прошлое старейшей канадской торговой компании Hudson's Bay Company.

Помимо секси главгероя - волка-одиночку, друга индейцев, мстящего властям за несправедливость, есть отличный главгад, британский чиновник-коррупционер, чрезвычайно хитрый старикашка.

Правда, после первого сезона сериал как-то поскучнел, началась совсем уж развесистая клюква, но периодически все же посматриваю.

Сериал как раз по теме, так что смотрю. Первый сезон очень даже нравился - хотя бюджет и небольшой, ограниченность локаций компенсируют стильные красивые костюмы (если не придираться к уровню историчности или реалистичности) и великолепная природа, которую показывают вдоволь. Представлены разные этнические группы, взаимодействовавшие между собой всю историю формирования будущей Канады - британцы, ирландцы, французы, индейцы. Особенно отмечу семейку шотландцев с очаровательнейшим акцентом.
Все персонажи ушло интригуют и играют в "город засыпает, просыпается мафия". Интриги закручены главным образом вокруг перипетий торговли пушниной. Грязное прошлое старейшей канадской торговой компании Hudson's Bay Company.

Помимо секси главгероя - волка-одиночку, друга индейцев, мстящего властям за несправедливость, есть отличный главгад, британский чиновник-коррупционер, чрезвычайно хитрый старикашка.

Правда, после первого сезона сериал как-то поскучнел, началась совсем уж развесистая клюква, но периодически все же посматриваю.
***
ФИЛЬМ: "Хочелага, земля душ" / "Hochelaga, Terre des Âmes" (2017, Канада)

Правильное произношение названия - вовсе не "Хочелага", а "Ошлага", читать нужно по-французски. Это название поселения ирокезов, располагавшегося в центре современного Монреаля на горе Мон Рояль (очень, кстати, красивое место), куда прибыл французский первооткрыватель Жак Картье. Довольно странный, но очень атмосферный фильм-клип, показывающий переплетение историй и судеб прошлого и настоящего в этом месте, где пересеклись судьбы индейских племен, французов и британцев. Читала, что это первый фильм, где говорят не только на французском и английском, но и языках индейцев. Лучше всего атмосферу фильма передает трейлер, снято все действительно очень красиво.