Последняя часть рассказа об одном волшебном дне, случившемся неделю назад - я уже показывала, как мы ехали по извилистой дороге из Анталии в сторону Кемера, окунаясь в воспоминания давно минувших дней - мимо мест, где мы встретили друг друга с моим мужем, и как гуляли потом по античным тротуарам города Фазелиса в пронизанном солнцем сосновом лесу, окруженном фантастически красивыми бухтами - шутка ли, купание среди древних руин?
Вечер того дня мы встретили уже в курортном центре побережья - Кемере. Там тоже были "наши места", кафе на пляже, где мы пили холодный "Эфес", а я рисовала тамплиерский флаг и девиз на салфетке, отправленной потом в его портсигар - последние месяцы его курящей жизни, кстати...
Там, в Кемере, очень хорошо. Приятная и совершенно не назойливая (конец сезона?) атмосфера отдыха и мира. Не тот абсолютный покой античного Фазелиса, который не развеять даже праздношатающимся туристом с их косноязычными гидами, но мирный тихий вечер, когда можно смотреть на корабли, силуэты гор, которые видно почти с каждой улицы, какое счастье - в Анталии их тоже видно, но гораздо дальше... И много-много зелени, и чай, украдкой закусываемый домашним бёреком турецкой мамы и творожно-фруктовым паем русской невестки... Но это я опять отвлеклась.
Кемер.




Строящаяся мечеть, если представить ее без минаретов, мне напоминает торговый центр. "Ну так здесь же Кемер", улыбается муж :)




Часовая башня, с недавних пор символ города - 5-6 лет назад ее еще точно не было.






Понравилась пустующая стойка ресепшн на входе в марину - в форме корабля :)



















Последнее, что сумел запечатлить мой телефон (единственная его слабость - неспособность снимать при слабом освещении) - этот памятник турецкому морскому капитану, защищавшему средиземноморское побережье Турции во время первой мировой и турецкой освободительной войны. Отличился тем, что потопил британский корабль, при этом проявив милость к проигравшим - лично перевязывал раны раненым пленным, и запретил праздновать победу в их присутствии, дабы не смущать их чувств.
За деликатность, гуманизм и воинскую доблесть Кемер почтил его таким монументом:



Вечер того дня мы встретили уже в курортном центре побережья - Кемере. Там тоже были "наши места", кафе на пляже, где мы пили холодный "Эфес", а я рисовала тамплиерский флаг и девиз на салфетке, отправленной потом в его портсигар - последние месяцы его курящей жизни, кстати...
Там, в Кемере, очень хорошо. Приятная и совершенно не назойливая (конец сезона?) атмосфера отдыха и мира. Не тот абсолютный покой античного Фазелиса, который не развеять даже праздношатающимся туристом с их косноязычными гидами, но мирный тихий вечер, когда можно смотреть на корабли, силуэты гор, которые видно почти с каждой улицы, какое счастье - в Анталии их тоже видно, но гораздо дальше... И много-много зелени, и чай, украдкой закусываемый домашним бёреком турецкой мамы и творожно-фруктовым паем русской невестки... Но это я опять отвлеклась.
Кемер.




Строящаяся мечеть, если представить ее без минаретов, мне напоминает торговый центр. "Ну так здесь же Кемер", улыбается муж :)




Часовая башня, с недавних пор символ города - 5-6 лет назад ее еще точно не было.






Понравилась пустующая стойка ресепшн на входе в марину - в форме корабля :)



















Последнее, что сумел запечатлить мой телефон (единственная его слабость - неспособность снимать при слабом освещении) - этот памятник турецкому морскому капитану, защищавшему средиземноморское побережье Турции во время первой мировой и турецкой освободительной войны. Отличился тем, что потопил британский корабль, при этом проявив милость к проигравшим - лично перевязывал раны раненым пленным, и запретил праздновать победу в их присутствии, дабы не смущать их чувств.
За деликатность, гуманизм и воинскую доблесть Кемер почтил его таким монументом:


