![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Ликийский путь-2011. Индекс постов
Предыдущие посты про Ксантос:Ликийский путь-2011. День 3. Ксантос. Предисловие - древняя эпитафия городу
Ликийский путь-2011. День 3. Ксантос. Свобода или смерть - о его трагической истории
Кажется, я уже достаточно отдала дань прошлому столицы Ликии, теперь можно приступить к осмотру того, что
Фотографии в альбоме «6. Xanthos - город-герой и ликийская столица» Meladan на Яндекс.Фотках
Совсем рядом с парковкой и кассой на склон холма, где располагался ликийский акрополь, опирается римский театр.
С вершины холма театр и подъездная дорога к городу выглядит так (фото с сайта www.lycianturkey.com)

2. После трагического завершения осады войсками Брута, Марк Антоний в знак мира и дружбы заново отстраивает город, и дальнейшие отношения с Римом складываются для Ликии благоприятно. В честь другого императора, Веспасиана, воздвигнута триумфальная арка, а в середине второго века строится театр.

3. Отсюда видны дома и теплицы современного турецкого поселения Кынык у подножия холма.

4. От верхних рядов театра начинается крепостная стена акрополя.

5. Ксантийский театр - один из немногих античных театров, в которых я побывала, но так и не залезла на верхний ряд, в отличие от Онура.

6. Вот он, царь горы, погружен в чтение об истории города.

7. В думах о судьбах ликийского народа...

А еще я не забралась под арку, чтобы сделать вот такой кадр (фото снова с www.lycianturkey.com):

8. Рядом с театром возвышаются две башенки-гробницы, самые необычные из ликийских гробниц.

9. Слева - так называемая"Гробница гарпий", справа ''Гробница на пьедестале".

10. Гробница гарпий создана в 5 веке до н.э. и названа так из-за рельефного рисунка на мраморных плитах, которые покрывали погребальное помещение на вершине монолитной колонны высотой 8,87 м.

11. В 1842 году англичанин Чарльз Феллоус увез плиты с рельефами в Британский музей вместе с многими другими драгоценными находками из Ксантоса, поэтому сегодня на их месте копии с оригинала.

12. Вначале считалось, что крылатые женские фигуры изображают гарпий, чудовищ с телами птиц и женскими головами, поэтому гробница и получила такое название.

Известна легенда о дочерях героя Пандара (Пандареоса), оставшихся сиротами, которых взяли под опеку четыре богини, Гера, Афина, Артемида и Афродита. Видимо, богини присматривали за детьми по очереди, потому что когда Афродита отлучилась в свой черед в Олимпос (либо на Олимп?..), чтобы присмотреть своим подопечным девочкам женихов, гарпии напали на беззащитных детей и унесли их, чтобы сделать слугами фурий.
Ликбез по мифологической терминологии:
Фурии - в древнеримской мифологии богини мести, древние греки их называли эриниями; изображали их с волосами из змей, чёрной собачей мордой вместо лица и крыльями летучей мыши, или охотницами, с факелами и кнутами, полный бдсм:).
_-_The_Remorse_of_Orestes_(1862).jpg/679px-William-Adolphe_Bouguereau_(1825-1905)_-_The_Remorse_of_Orestes_(1862).jpg)
Картинка из вики: "Орест, преследуемый Эриниями", 1862, William-Adolphe Bouguereau
Гарпии - дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры, архаические доолимпийские божества, персонификации различных аспектов бури. В мифах представлены злобными похитительницами детей и человеческих душ, внезапно налетающими и так же внезапно исчезающими, как ветер. Гарпии — одни из самых свирепых и уродливых персонажей греческой мифологии, изображаются в виде диких полуженщин-полуптиц отвратительного вида с крыльями и лапами грифа, с длинными острыми когтями. В некоторых мифах говорится, что когда-то гарпии были прекрасными женщинами; в память о прошлом у них сохранились женские лица и груди. Считалось, что гарпии появляются в грозу и ураган, распространяя нестерпимую вонь, подобно хищным птицам стервятникам. Гарпии боялись лишь одного: звуков медных духовых инструментов.

Гарпия из Monstrorum Historia итальянского ученого Ulisse Aldrovandi из Болонского университета, 1642
Со временем мнение исследователей изменилось, и теперь считается, что эти фигуры - не гарпии, а сирены, уносящие души умерших (в образе младенцев) на Острова блаженных. В античной мифологии сирен сближали с гарпиями и керами; они воспринимались даже как музы иного мира — их изображали на надгробных памятниках, хотя вообще-то они - морские существа, олицетворявшие собой обманчивую, но очаровательную морскую поверхность, под которой скрываются острые утёсы или мели;
На этой картине Эдварда Армитажа сирена изображена совсем не птицерыбодурой а
Вот так выглядят оригинальные мраморные плиты ксантийской Гробницы Гарпий с изображением сирен с младенцами в руках в Британском музее (источник фото тот же):

А это копия, оставшаяся в Ксантосе, крупным планом:

13. А я почему-то сфотографировала крупно не сторону с гарпиями/сиренами, а соседнюю с ней, тут, видимо, народ несет кому-то важному дары.

14. А это "Pillar tomp'', или "Гробница на пьедестале", тоже необычное захоронение 4 или 3 века до н.э. с двумя погребальными камерами - одна в основании, а другая в виде традиционного ликийского саркофага с треугольной крышей, напоминающей перевернутый корабль.

В Ксантосе все тем же fellow Чарльзом Феллоу были обнаружены и вывезены в Лондон еще два уникальных памятника, выставленные в Британском музее. Один из них - изящный "Монумент Нереид", усыпальница ликийской династии Арбинаса, построившего в Ксантосе и за его пределами многие здания и храм богини Лето и умершего в 380 году до н.э.
Фото реконструированного фасада в Британском музее из википедии:

Картинка с реконструкцией другого фасада из моей книги про Ликию:

А здесь можно посмотреть на схеме, что изображено в разных частях монумента: сам Арбинас с семьей, сцены охоты и, конечно, осады (на это Ксантосу "везло"), войнушки и пирушки. Фрагменты (фото все из того же источника):






Между ионическими колоннами монумента стоят статуи нереид - дочерей морского божества Нерея и океаниды Дориды. Нереиды - олицетворенные качества расположенной к людям морской стихии, живущие в гроте на морском дне и проводящие свои дни в хороводах в такт движению волн, а в лунные ночи выходящие на морской берег петь и танцевать... Романтические существа вобщем, особо почитаемые жителями побережья и островов. А ликийцы были морским народом, может, поэтому и они их полюбили :)

Еще одна высокохудожественная гробница, украденная с исторической родины коварными империалистическими ценителями древностей - гробница местного аристократа Пайавы 4 века до н.э., совмещающая греческие и персидские декоративные элементы. Верхнюю часть украшают красивые греческие лошадки и ликийские львиные головы.

Гробница Пайавы в Британском музее:

В Ксантосе находится еще один важный памятник, "Ксантийский обелиск", гробница 5 века до н.э., стены которой сплошь исписаны греческими и ликийскими буквами - 250 строк, очень, очень много букаффф!

Благодаря этому обелиску (а также Триязычной стелле из соседнего Летоона на арамейском, греческом и ликийском) ученым наконец-то удалось подобраться к расшифровке загадочного ликийского языка, хотя до сих пор далеко не все из ксантийских многобукафф удалось разобрать. Обелиск с надписями никуда не увезен и стоит на своем месте, недалеко от театра, по другую сторону от агоры (на карте ниже он обозначен по-французски как pilier inscrit). Но почему-то мы до него не добрались. Вот что значит, невнимательно готовиться к поездкам! Столько всего пропустили.

Поэтому фото обелиска публикую из книжки.

На вершине колонны с надписями была расположена гробница, которая сейчас в Стамбульском Археологическом музее.
Обший вид театра, стены акрополя и знаменитых гробниц. справа от них начинается площадь агоры, по другую сторону от которой как раз и находится ксантийский обелиск. Будете у них на

Еще одно место, куда следовало забраться, но мы, торопясь продолжить путь, этого не сделали: на вершину холма акрополя над театром. Оттуда, говорят, вид хороший открывается на Ксантос, окрестности и долину реки Эшен. На этом холме сохранились руины 4-5 века до н.э.: храм Артемиды и дворец, разрушенный во время нападения персов под предводительством Арпагуса.
Фото:

Что еще важнее, к востоку от акрополя находятся руины большой византийской базилики, построенной на месте римского храма. В не сохранились прекрасные мозаики. Всего этого мы тоже не увидели, и теперь я надеюсь повторить наш ликийский маршрут более сознательно.
Фото отсюда:

На этом пока заканчиваю. Хотелось уместить в этот пост всю нашу прогулку по городу, но увлеклась исследованием знаменитых памятников, большинство которых мы даже не видели на месте... Поэтому гулять по римской улице и рассматривать резьбу на капителях колонн будем в следующей серии.
Продолжение следует!