meladan: (Ovsyanka)
meladan ([personal profile] meladan) wrote2008-02-08 09:41 am

Велик и могуч турецкий язык

В рамках акции "да выучим же наконец этот язык", читаю турецкую книжку по утрам в метро.
Знакомлюсь с "непереводимой игрой слов с использованием местных идиоматических выражений"(с), так сказать :) Вот например таких:

не будем мутить им айран
(onlarin ayranini kabartmayalim)

мой пакет предложений сейчас кладу в холодильник, чтобы потом принести вам его со всей свежестью
(oneri paketimi simdilik buz dolabina koyuyorum, sonra butun tazeligi ile karsiniza getirmek icin)

[identity profile] inflammable-sun.livejournal.com 2008-02-08 09:45 am (UTC)(link)
Гы)) Ты только сильно не увлекайся, а то научишься непереводимой игре слов - я ж тебя потом не пойму)))

[identity profile] meladan.livejournal.com 2008-02-08 10:01 am (UTC)(link)
не волнуйся, я положу пакет с русским языком в холодильник )))

[identity profile] inflammable-sun.livejournal.com 2008-02-09 08:49 am (UTC)(link)
О боже!! Она уже научилась!!
))))
"Русский язык в белом вине".. бррр!