meladan: (Default)
meladan ([personal profile] meladan) wrote2019-04-27 05:57 pm

Jésus, ne descends pas dans le jardin

  

Уже завтра - Пасха, куличное тесто подходит в формах, а пока - немного запоздало, но хочу сохранить здесь это красивое песнопение Страстной седмицы. Гимн авторства французского священника Дидье Ремо - Didier Rimaud (1922-2003). Французский язык меня в последние время соверешенно взял в окружение, и это прекрасно...

 

– Не выходи заполночь в сад,
о Иисус!
Не выходи заполночь в сад,
пока темно!
– Если не выйду Я заполночь в сад
в черную тьму,
кто же тогда приведет вас во свет
райских светил?
Лучше Я выйду заполночь в сад
в черную тьму.
 
– Не дай Тебе руки связать,
о Иисус!
Не дай Тебе руки связать,
о, не молчи!
– Если не дам Я Мне руки связать,
словно Я вор,
кто же тогда вас избавит от пут
ваших темниц?
Лучше Я дам Себе руки связать,
словно Я вор.
 
– Не простирай рук на кресте,
о Иисус!
Не простирай рук на кресте,
Ты ведь умрешь!
– Если Я рук не простру на кресте,
как два крыла,
кто вас от адова жала тогда
сможет укрыть?
Лучше Я руки простру на кресте,
как два крыла.
 
– Не дай Тебе сердце пронзить,
о Иисус!
Не дай Тебе сердце пронзить
злым палачам!
– Если не дам Я Мне сердце пронзить,
как спелый плод,
кто источит тогда воду и кровь,
чтоб вас омыть?
Лучше я дам Себе сердце пронзить,
как спелый плод.
 
– Не снисходи во чрево земли
о Иисус!
Не снисходи во чрево земли,
в гробную сень!
– Если не сниду во чрево земли,
словно зерно,
кто же поднимет тогда из гробов
ваши тела?
Лучше Я сниду во чрево земли
там почивать.
 
***
 

L’Hymne pour le Triduum Pacal «Oh ! Jésus, ne descends pas dans le jardin» du Révérend Père Didier Rimaud 
 
Ne descends pas dans le jardin, 
Oh ! Jésus, 
Ne descends pas dans le jardin
Avant le jour ! 
Si je ne descends pas dans le jardin
En pleine nuit, 
Qui donc vous mènera vers les soleils
Du Paradis ? 
Je descendrai dans le jardin
En pleine nuit. 
 
Ne laisse pas lier Tes mains, 
Oh ! Jésus, 
Ne laisse pas lier Tes mains
Sans dire un mot ! 
Si je ne laisse pas lier mes mains
Comme un voleur, 
Qui donc pourra détruire les prisons
Dont vous souffrez ? 
Je laisserai lier mes mains
Comme un voleur. 
 
Ne T’étends pas sur cette Croix, 
Oh ! Jésus, 
Ne T’étends pas sur cette Croix
Jusqu’à mourir ! 
Si je ne m’étends pas sur cette Croix
Comme un Oiseau, 
Qui donc vous gardera contre l’Enfer
Où vous alliez ? 
Je m’étendrai sur cette Croix
Comme un oiseau. 
 
Ne laisse pas percer ton Cœur, 
Oh ! Jésus, 
Ne laisse pas percer ton Cœur
Par Tes bourreaux ! 
Si je ne laisse pas percer mon cœur
Comme un fruit mûr, 
Qui donc vous baignera de sang et d’eau
Pour vous guérir ? 
Je laisserai percer mon cœur
Comme un fruit mûr. 
 
Ne descends pas dans le tombeau, 
Oh ! Jésus, 
Ne descends-pas dans le tombeau
Qu’ils ont creusé ! 
Si je ne descends pas dans le tombeau
Comme un froment, 
Qui donc fera lever de vos cercueils
Vos corps sans vie ? 
Je descendrai dans le tombeau
Pour y dormir. » 
 
Ainsi soit-il. 

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting