Entry tags:
Anything challenge 2020: три книги и их экранизации
Три очень разных произведения из трех разных стран, но все мне очень дороги. Чтобы не откладывать, напишу про них троих сразу. К тому же, пора подводить итоги года (а в моем случае, последних двух и даже трех лет) в отношении прочитанного и просмотренного. Итак...
Lucy Maud Montgomery "Anne of Green Gables" / Люси Мод Монтгомери "Аня с фермы "Зеленые крыши" или "Аня из Зелёных Мезонинов" (1908) - аудиокнига на английском

Познакомилась с этой книгой я давно, еще в рамках Книжного вызова 2018 (категория: Рекомендация от BBC), но так и не написала о ней. Именно с того времени за мной тянется длинный шлейф нерассказанных книг, сериалов и фильмов :)
Душевная, совсем не сиропная и отлично, с юмором рассказанная история о приключениях и взрослении очень умной, творческой и непоседливой девочки-сироты, попавшей в семью в канадской провинции на живописном острове Принца Эдуарда у Атлантического побережья. Несмотря на трагическое начало своей жизни, Энн сохраняет в себе чистое и доброе сердце, а переживать трудности ей всегда помогало безудержное воображение. Неотмирную мечтательность и "не по годам" начитанность она, при этом, сочетает с практической сноровкой и отвагой. А при поддержке любящих людей с таким набором качеств можно преодолеть любые трудности, стереотипы и косые взгляды обитателей городка, в котором она оказалась, а также школьную программу и подростковый возраст, and more!
Эта первая книга из большой серии, названной в русском переводе "Про девочку Аню". Не знаю, правда ли большинству юных читателей по душе такая русификация иностранных реалий и имен - лично мне превращение Энн в Аню бесконечно режет слух, и в детстве я была такая же, и всегда особенно радовалась экзотическим иностранным именам героев книг. Но я, конечно, очень во многом "не как все". И все-таки добавлю, что в книге мечтательность героини подчеркивается тем, что она просит записать ее имя как Anne, с нечитаемой "E" на конце, а не просто Ann, чтобы быть похожей на романтическую литературную героиню, а не простую девочку из приюта. В этом смысле превращать ее в Аню особенно жестоко...
***
***

Категория вызова: 38. Действие в Скандинавии (Швеция)
Давно хотела прочитать эту книгу, и фильм посмотреть - и хорошо, что я начала с книги. Слушала аудиоверсию в прекрасном исполнении Алексея Багдасарова, во время прогулок в черноморском городе Орду, и теперь его улицы и набережная у меня в памяти останутся связанными с героями книги.
Главный герой, шестидесятилетний Уве, недавно овдовел и не может пережить утрату любимой жены Сони. Единственный выход, который он видит для себя - самоубийство. И на протяжении значительной части повествования он пытается его осуществить разными методами, но все время что-то портит его планы: назойливые новые соседи, бездомный кот, противные чиновники, трудные подростки - то они "беспорядки нарушают", не там припарковавшись, то им срочно нужна помощь, то еще что-то. Замкнутый, нелюдимый, с разбитым сердцем, но доброй душой, Уве вопреки себе оказывается втянут в круговорот событий - самых обычных повседневных дел, проблем, радостей и драм. Как можно догадаться, у этой трагикомической истории хороший конец, и без него просто невозможно было бы жить.
Для меня же история переживания утраты Уве - сильнейший триггер, переворачивающий всю душу. Но эта добрая светлая книга с нотками черного юмора - целительна. Кроме того, сильный гуманистический посыл - за каждым человеком стоит своя жизнь, своя история радостей и потерь. И каждый человек может помочь кому-то рядом, это и наполняет эту странную горькую жизнь смыслом, даже когда этот смысл, кажется, навсегда утрачен. "Человек человеку свет, если сердце открыто для света..." Всем читать!
***

Фильм смотрела сразу после прочтения, поэтому для меня он, как и большинство экранизаций, стал, главным образом, иллюстрацией к тексту. С образами героев я в основном согласна, но хотелось посмотреть на них в незамысловатом шведском пейзаже. Несмотря на небольшие изменения в деталях сюжета (детали истории знакомства Уве и Сони), в целом снято довольно близко к тексту. Поскольку мои впечатления после книги были совсем еще свежи, не могу судить, насколько один фильм рассказывает эту историю. Но именно при просмотре я, наконец, прорыдалась. Очень глубоко меня трогает эта история.

https://www.kinopoisk.ru/film/848894/
***

Пост про предыдущие книги серии
Про сериал тоже уже писала
Оказывается, первые три книги про сурового частного детектива Корморана Страйка и его не столь суровую на вид напарницу Робин Эллакот я прочитала уже целых 4 года назад. А сейчас снова залпом проглотила два увесистых тома продолжения. Мне кажется, Роулинг (а это ведь она, родная, стоит за псевдонимом Гэлбрейт) превзошла сама себя. Опять :)
Помимо развития интересных характеров главных героев и их взаимоотношений (они не пара, но электричества там не занимать!), каждый том про Страйка погружает читателя в новый мир. В "Lethal White", кроме лондонских улиц и пабов в год Олимпиады, нам предстоит побывать в загородном поместье в Oxfordshire, посетить доисторический памятник - Uffington White Horse, и даже Вестминстерскйй дворец, где заседает Палата Общин (посмотреть на все это можно на фанатском сайте: strikefans.com/lethal-white-locations/). Потусить с аристократами, политиками, их противниками из ультралевых, заводчиками лошадей и знатоками живописи. Расследовать одну старую тайну и парочку новых, и нащупать немало социальных и личных болевых точек. А Корморану и Робин еще и разобраться с личной жизнью, где традиционно "все сложно".
После прочтения стала гуглить упомянутые в книге моменты, связанные с лошадьми - настоящими и нарисованными, и набрела на дивный сайт www.hogwartsprofessor.com/cormoran-strike-lethal-white/ - где очаровательный Профессор занимается детальнейшим разбором роулинговского творчества (все это на английском), и вместе с ним можно узнать все, что вы боялись спросить, и даже больше. Про все аллюзии, образы, связи, и даже про параллели между циклом о Гарри Поттере и серией про Страйка, которые при желании, как оказалось, можно найти. Осторожно, там очено легко утонуть!
***

Эта книга совсем свежая, и когда выйдет новый сезон сериала по ней, не знаю - но я дочитала ее буквально вчера, так что спешу написать и о ней, по свежим впечатлениям! Присоединяюсь к мнению, что это лучшая книга серии (но все же начинать читать стоит с начала, потому что раскрытие характеров главных героев и их отношения занимают важную часть всех романов и предыстория важна). И, наверное, с самой шокирующей и неожиданной развязкой - хотя я так себе читатель детективов, не успеваю построить собственную теорию и каждый раз искренне удивляюсь убийце :) Но в этот раз я особенно поражена!
Диапазон тем и локаций продолжает удивлять. Маньяк-убийца и свихнувшийся на его почве следователь, феминизм и мизогиния, детские травмы и круговорот насилия, и даже астрология и карты Таро. Пропахший морем и мистическим кельтским духом Cornwall, куда будет часто наведываться Страйк. Исхоженный вдоль и поперек автором, героями, а вместе с ними и читателем лондонский район Clerkenwell - место преступления 40-летней давности. На все это можно посмотреть тут: strikefans.com/troubled-blood-locations/
***
Lucy Maud Montgomery "Anne of Green Gables" / Люси Мод Монтгомери "Аня с фермы "Зеленые крыши" или "Аня из Зелёных Мезонинов" (1908) - аудиокнига на английском

Познакомилась с этой книгой я давно, еще в рамках Книжного вызова 2018 (категория: Рекомендация от BBC), но так и не написала о ней. Именно с того времени за мной тянется длинный шлейф нерассказанных книг, сериалов и фильмов :)
Душевная, совсем не сиропная и отлично, с юмором рассказанная история о приключениях и взрослении очень умной, творческой и непоседливой девочки-сироты, попавшей в семью в канадской провинции на живописном острове Принца Эдуарда у Атлантического побережья. Несмотря на трагическое начало своей жизни, Энн сохраняет в себе чистое и доброе сердце, а переживать трудности ей всегда помогало безудержное воображение. Неотмирную мечтательность и "не по годам" начитанность она, при этом, сочетает с практической сноровкой и отвагой. А при поддержке любящих людей с таким набором качеств можно преодолеть любые трудности, стереотипы и косые взгляды обитателей городка, в котором она оказалась, а также школьную программу и подростковый возраст, and more!
Эта первая книга из большой серии, названной в русском переводе "Про девочку Аню". Не знаю, правда ли большинству юных читателей по душе такая русификация иностранных реалий и имен - лично мне превращение Энн в Аню бесконечно режет слух, и в детстве я была такая же, и всегда особенно радовалась экзотическим иностранным именам героев книг. Но я, конечно, очень во многом "не как все". И все-таки добавлю, что в книге мечтательность героини подчеркивается тем, что она просит записать ее имя как Anne, с нечитаемой "E" на конце, а не просто Ann, чтобы быть похожей на романтическую литературную героиню, а не простую девочку из приюта. В этом смысле превращать ее в Аню особенно жестоко...
***
СЕРИАЛ: "Anne with an E" / "Энн" (Канада, 2017 – 2019)

Категория вызова: 43. Действие в Канаде
Мне понравилось, что в этой современной экранизации канадской детской классики обыграли ту самую романтическую букву 'E' в ее имени. Когда начинала смотреть, думала, как же эту историю можно снять, чтобы на целый сериал хватило, и было интересно? Создатели точно знают, как :) Невероятно красивый, среди прекрасных пейзажей, в антураже эпохи, с прекрасными актерами, медленным темпом и чудесной атмосферой, очень вдохновляюще и трогательно получилось. Смотрю с удовольствием, под соответствующее настроение.
Сериал продолжаю смотреть, сейчас на середине второго сезона. Большинство отзывов на кинопоиске восхищается первым сезоном и ругает второй за отсебятину и отсутствовавшие в книге темы, в том числе созвучные современной повестке - пресловутую "толерантность", так не милую многим нашим соотечественникам. Но лично мне пока ничего не режет слух и не колет глаз. Ну мелькнула малость не вышедшая замуж пожилая тетушка, намекнувшая Энн, что хоть она и не была замужем, это не значет, что у нее не было в жизни настоящей любви и спутника (или, скорее, спутницы) жизни - и вообще, в жизни много интерсных путей и вещей, и на замужестве свет клином не сошелся, даже если ты девочка в 19 веке. Не знаю, к чему тут придраться :)
Мне понравилось, что в этой современной экранизации канадской детской классики обыграли ту самую романтическую букву 'E' в ее имени. Когда начинала смотреть, думала, как же эту историю можно снять, чтобы на целый сериал хватило, и было интересно? Создатели точно знают, как :) Невероятно красивый, среди прекрасных пейзажей, в антураже эпохи, с прекрасными актерами, медленным темпом и чудесной атмосферой, очень вдохновляюще и трогательно получилось. Смотрю с удовольствием, под соответствующее настроение.
Сериал продолжаю смотреть, сейчас на середине второго сезона. Большинство отзывов на кинопоиске восхищается первым сезоном и ругает второй за отсебятину и отсутствовавшие в книге темы, в том числе созвучные современной повестке - пресловутую "толерантность", так не милую многим нашим соотечественникам. Но лично мне пока ничего не режет слух и не колет глаз. Ну мелькнула малость не вышедшая замуж пожилая тетушка, намекнувшая Энн, что хоть она и не была замужем, это не значет, что у нее не было в жизни настоящей любви и спутника (или, скорее, спутницы) жизни - и вообще, в жизни много интерсных путей и вещей, и на замужестве свет клином не сошелся, даже если ты девочка в 19 веке. Не знаю, к чему тут придраться :)
https://www.kinopoisk.ru/film/1009510/
***
Fredrik Backman "En man som heter Ove" / Фредрик Бакман "Вторая жизнь Уве" (2012) - аудиокнига на русском

Категория вызова: 38. Действие в Скандинавии (Швеция)
Давно хотела прочитать эту книгу, и фильм посмотреть - и хорошо, что я начала с книги. Слушала аудиоверсию в прекрасном исполнении Алексея Багдасарова, во время прогулок в черноморском городе Орду, и теперь его улицы и набережная у меня в памяти останутся связанными с героями книги.
Главный герой, шестидесятилетний Уве, недавно овдовел и не может пережить утрату любимой жены Сони. Единственный выход, который он видит для себя - самоубийство. И на протяжении значительной части повествования он пытается его осуществить разными методами, но все время что-то портит его планы: назойливые новые соседи, бездомный кот, противные чиновники, трудные подростки - то они "беспорядки нарушают", не там припарковавшись, то им срочно нужна помощь, то еще что-то. Замкнутый, нелюдимый, с разбитым сердцем, но доброй душой, Уве вопреки себе оказывается втянут в круговорот событий - самых обычных повседневных дел, проблем, радостей и драм. Как можно догадаться, у этой трагикомической истории хороший конец, и без него просто невозможно было бы жить.
Для меня же история переживания утраты Уве - сильнейший триггер, переворачивающий всю душу. Но эта добрая светлая книга с нотками черного юмора - целительна. Кроме того, сильный гуманистический посыл - за каждым человеком стоит своя жизнь, своя история радостей и потерь. И каждый человек может помочь кому-то рядом, это и наполняет эту странную горькую жизнь смыслом, даже когда этот смысл, кажется, навсегда утрачен. "Человек человеку свет, если сердце открыто для света..." Всем читать!
***
ФИЛЬМ: "En man som heter Ove" / "Вторая жизнь Уве" (2015, Швеция)

Фильм смотрела сразу после прочтения, поэтому для меня он, как и большинство экранизаций, стал, главным образом, иллюстрацией к тексту. С образами героев я в основном согласна, но хотелось посмотреть на них в незамысловатом шведском пейзаже. Несмотря на небольшие изменения в деталях сюжета (детали истории знакомства Уве и Сони), в целом снято довольно близко к тексту. Поскольку мои впечатления после книги были совсем еще свежи, не могу судить, насколько один фильм рассказывает эту историю. Но именно при просмотре я, наконец, прорыдалась. Очень глубоко меня трогает эта история.

https://www.kinopoisk.ru/film/848894/
***
КНИГА: Robert Galbraith "Lethal White" / Роберт Гэлбрэйт "Смертельная белизна" (2018) - книга на английском

Пост про предыдущие книги серии
Про сериал тоже уже писала
Оказывается, первые три книги про сурового частного детектива Корморана Страйка и его не столь суровую на вид напарницу Робин Эллакот я прочитала уже целых 4 года назад. А сейчас снова залпом проглотила два увесистых тома продолжения. Мне кажется, Роулинг (а это ведь она, родная, стоит за псевдонимом Гэлбрейт) превзошла сама себя. Опять :)
Помимо развития интересных характеров главных героев и их взаимоотношений (они не пара, но электричества там не занимать!), каждый том про Страйка погружает читателя в новый мир. В "Lethal White", кроме лондонских улиц и пабов в год Олимпиады, нам предстоит побывать в загородном поместье в Oxfordshire, посетить доисторический памятник - Uffington White Horse, и даже Вестминстерскйй дворец, где заседает Палата Общин (посмотреть на все это можно на фанатском сайте: strikefans.com/lethal-white-locations/). Потусить с аристократами, политиками, их противниками из ультралевых, заводчиками лошадей и знатоками живописи. Расследовать одну старую тайну и парочку новых, и нащупать немало социальных и личных болевых точек. А Корморану и Робин еще и разобраться с личной жизнью, где традиционно "все сложно".
После прочтения стала гуглить упомянутые в книге моменты, связанные с лошадьми - настоящими и нарисованными, и набрела на дивный сайт www.hogwartsprofessor.com/cormoran-strike-lethal-white/ - где очаровательный Профессор занимается детальнейшим разбором роулинговского творчества (все это на английском), и вместе с ним можно узнать все, что вы боялись спросить, и даже больше. Про все аллюзии, образы, связи, и даже про параллели между циклом о Гарри Поттере и серией про Страйка, которые при желании, как оказалось, можно найти. Осторожно, там очено легко утонуть!
***
СЕРИАЛ:

Сериал про Страйка я смотрю тоже исключительно ради картинки. В этот раз было особенно интересно посмотреть на все места, где побывали герои в процессе своего расследования. Что особенно привлекло внимание - громадная разница в произношении и акцентах у разных героев. Без субтитров я почти не понимаю, что бурчит себе под нос Корморан, например :) Зато какое удовольсвие слушать Received Pronunciation министра культуры и его семейки! Мед в уши иностранца, хотя на деле вряд ли у этого иностранца больше шансов пообщаться с этими posh upper class, чем с простым английским народом с лондонских улиц - а вот их-то без пары пинт lager не разберешь!
https://www.kinopoisk.ru/series/1007909/
СЕРИАЛ:

Сериал про Страйка я смотрю тоже исключительно ради картинки. В этот раз было особенно интересно посмотреть на все места, где побывали герои в процессе своего расследования. Что особенно привлекло внимание - громадная разница в произношении и акцентах у разных героев. Без субтитров я почти не понимаю, что бурчит себе под нос Корморан, например :) Зато какое удовольсвие слушать Received Pronunciation министра культуры и его семейки! Мед в уши иностранца, хотя на деле вряд ли у этого иностранца больше шансов пообщаться с этими posh upper class, чем с простым английским народом с лондонских улиц - а вот их-то без пары пинт lager не разберешь!
https://www.kinopoisk.ru/series/1007909/
***
КНИГА: Robert Galbraith "Troubled Blood" / Роберт Гэлбрэйт "Дурная кровь" (2020) - книга на английском

Эта книга совсем свежая, и когда выйдет новый сезон сериала по ней, не знаю - но я дочитала ее буквально вчера, так что спешу написать и о ней, по свежим впечатлениям! Присоединяюсь к мнению, что это лучшая книга серии (но все же начинать читать стоит с начала, потому что раскрытие характеров главных героев и их отношения занимают важную часть всех романов и предыстория важна). И, наверное, с самой шокирующей и неожиданной развязкой - хотя я так себе читатель детективов, не успеваю построить собственную теорию и каждый раз искренне удивляюсь убийце :) Но в этот раз я особенно поражена!
Диапазон тем и локаций продолжает удивлять. Маньяк-убийца и свихнувшийся на его почве следователь, феминизм и мизогиния, детские травмы и круговорот насилия, и даже астрология и карты Таро. Пропахший морем и мистическим кельтским духом Cornwall, куда будет часто наведываться Страйк. Исхоженный вдоль и поперек автором, героями, а вместе с ними и читателем лондонский район Clerkenwell - место преступления 40-летней давности. На все это можно посмотреть тут: strikefans.com/troubled-blood-locations/
***
PS
Henrik Ibsen "Rosmersholm" / Хенрик Ибсен "Росмерсхольм" (1886) - пьеса, в русском переводе
Не помню сейчас, какие были эпиграфы к предыдушим трем книгам о Страйке (если были), но и двух последних они играют заметную роль. Так что я не выдержала и решила ознакомиться хотя бы с пьесой, которую Роулинг/Гэлбрейт цитирует в начале каждой главы "Смертельной белизны", благо, она недлинная. Самым любопытным стоит ее прочитать до книги, тогда можно будет уловить все намеки и параллели. В частности, образ белой лощади, предвещающей смерть в норвежских поверьях, общая мрачная атмосфера фатализма и мрачного, давящего семейного наследия. Что до самого произведения норвежского классика, с которым я до этого не была знакома (кроме "Пер Гюнт", который смутно помню со школы) - ничего не могу про него сказать, как-то особого впечатления не получила. Вероятно, изучать его нужно в контексте норвежской истории и литературы. Мне было интересно прочесть его именно в контексте романа.
Henrik Ibsen "Rosmersholm" / Хенрик Ибсен "Росмерсхольм" (1886) - пьеса, в русском переводе
Не помню сейчас, какие были эпиграфы к предыдушим трем книгам о Страйке (если были), но и двух последних они играют заметную роль. Так что я не выдержала и решила ознакомиться хотя бы с пьесой, которую Роулинг/Гэлбрейт цитирует в начале каждой главы "Смертельной белизны", благо, она недлинная. Самым любопытным стоит ее прочитать до книги, тогда можно будет уловить все намеки и параллели. В частности, образ белой лощади, предвещающей смерть в норвежских поверьях, общая мрачная атмосфера фатализма и мрачного, давящего семейного наследия. Что до самого произведения норвежского классика, с которым я до этого не была знакома (кроме "Пер Гюнт", который смутно помню со школы) - ничего не могу про него сказать, как-то особого впечатления не получила. Вероятно, изучать его нужно в контексте норвежской истории и литературы. Мне было интересно прочесть его именно в контексте романа.