meladan: (Default)
Clive Staples Lewis "Letters to children" / Клайв Стейплз Льюис "О Нарнии. Письма детям" (1944-1963)



Пост про "Хроники Нарнии" и эту книгу с перепиской Льюиса с юными читателями скоро опубликую, а пока - 
подборка полюбившихся цитат. Чего стоит одна кошка со спины :)

Книгу читать здесь: predanie.ru/lyuis-klayv-seyplz-clive-staples-lewis/book/92904-o-narnii/


***

По–моему, ты стала еще лучше рисовать кошек, они выходят у тебя замечательно, гораздо более похоже; чем у меня. Я умею рисовать кошку только со спины, вот так
Правда, жульничество? Потому что не надо рисовать лицо, а оно самое трудное. Удивительно, что человеческие лица рисовать легче, чем звериные, кроме, может быть, только слоновьих и совиных. Интересно, почему бы это?

***

Read more... )

meladan: (Default)
 

Уже писала про эту чудесную песню, а теперь нашла в чудесном исполнении Jean Watson. Песню я не могла не вспомнить, рассматривая чудную роспись епископальной церкви св. Георгия Нисского в Сан-Франциско: танцуют все!!!

http://theartaround.us/system/photos/images/528abfe1cc82497a960033d6/original.JPG?1384824801

Видеозапись процесси на Пальмовое (Вербное) воскресенье из этой церкви, на которой тоже можно разглядеть роспись:



Здесь можно ознакомитья с полным списком танцующих святых самых разных эпох, стран и конфессий. Там ждет много неожиданностей :) Надеюсь, однажды дорога приведет меня в этот славный город, очень хочется посетить этот храм, хотя я и не танцор по жизни, только в душе! 
 
Напоследок, более традиционное, в шотландском стиле исполнение Господина Танца, с картинками :)

 

Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних,
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его,
Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света,
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес...
Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны, огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры, звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
цари земные и все народы, князья и все судьи земные, юноши и девицы, старцы и отроки да хвалят имя Господа... 
(Псалтирь 148:1-14)

Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях!
Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе!
Хвалите Его на звучных кимвалах, хвалите Его на кимвалах громогласных!
Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия!
(Псалтирь 150:1-6)
meladan: (Default)
2018 Anything Challenge / Январь. Еще раз о волхвах / Февраль. Маленькие женщины

Несмотря на сильную загруженность и усталость в прошедшие пару месяцев, я бы не выжила без подпитки хорошими книгами. Первую партию представлю в этом посте. Обычно в промежуток между Рождеством и Пасхой, особенно в период Великого поста я стараюсь выбирать для чтения что-то на евангельские темы или о христианстве в целом, так получилось и в этом году.

о. Антоний Сурожский "Духовное путешествие. Размышления перед Великим постом"

44. Любимый автор  )

***

Клайв Стейплз
Льюис, Джованни Калабриа "Соединенные духом и любовью. Латинские письма" (2017)

23. Отношения друзей  )
***

Gilbert Keith Chesterton ''The Everlasting Man'' / Гилберт Кит Честертон "Вечный человек" (1925)

43. Любимый жанр / тематика / локация  )

***

о. Анатолий Жураковский "Иуда"
(1923)

39. Драма, в которой кто-то погибает )

meladan: (Default)
Готовлю книжные отчеты, а цитаты вылезают за все мыслимые рамки. Сохранить же их куда-то хочется, а у Честертона такой слог и такие логические и ассоциативные цепочки, что не выкинуть ни слова из песни, вот и...

Цитаты из книги: Gilbert Keith Chesterton ''The Everlasting Man'' / Гилберт Кит Честертон "Вечный человек" (1925)

Источник: predanie.ru/chesterton-gilbert-kiyt-chesterton-gilbert-keith/book/69514-vechnyy-chelovek/

Из главы 5: "ЧЕЛОВЕК И МИФЫ"

"Истинное происхождение всех мифов открывали слишком часто. В мифологии слишком много ключей, как слишком много криптограмм в Шекспире. Все — фаллический культ; все — тотем; все — воскресающий и умирающий злак; все — духи предков и погребальные обряды; все — золотая ветвь жертвоприношения; все — солнце и луна; все — это все. Каждый мало-мальски разумный фольклорист, который видел, и читал, и понял больше, чем требует его мания, например Эндрью Ленг, признается, что от всего этого у него голова идет кругом. Но в том-то и беда, что мы хотим рассматривать мифы со стороны, как принято в науке. А надо увидеть их изнутри. Надо спросить самого себя: как бы я начал хорошую сказку? Начать ее можно с чего угодно и повернуть куда угодно. Можно начать с птицы, даже если птица не тотем; можно начать с солнца, не думая о солярном мифе. Разрешите десяти тысячам детей рассказать о том, что они делали в лесу, и вы без труда найдете одинаковые сюжеты, которые прекрасно подойдут под поклонение солнцу и тотему. Будут здесь и очень хорошие, и глупые, и даже гнусные рассказы, но судить о них можно только как о рассказах, на современном жаргоне — о них можно судить только эстетически. В наше время вкус пустили в области, где он не имел никаких прав, позволили ему подтачивать разум прагматизмом и нравственность — распущенностью; тем более странно, что его не пускают в действительно подвластную ему область. Мы даем волю чувству прекрасного везде, кроме сказок.

Чем человек проще, тем он тоньше. Каждый должен помнить это, потому что каждый был ребенком. Как бы мало ребенок ни знал, он знает больше, чем может сказать, и ощущает не только атмосферу в целом, но и тончайшие ее оттенки. Вы не поймете моих слов, если не испытаете того, что испытал всякий поэт или художник. Когда мы видим прекрасное, нам не терпится отыскать в нем смысл, узнать его тайну, и мы места себе не находим, когда дерево или башня ускользают от нас, не рассказав о себе. Для поэта и художника нет совершенства там, где нет души. Бессознательная красота мира — как обезглавленная статуя. Только в высшей степени второстепенного поэта удовлетворит безголосая башня или безглазое дерево. Часто говорят, что языческие боги олицетворяют силы природы. Это верно и все же неточно; можно подумать, что для древних силы природы — абстракция, олицетворение — искусственно. Мифы — не аллегория. Дриада — совсем не то, что какой-нибудь бог тяготения. Дух водопада — не дух падения воды. В том-то и суть, что он одухотворяет воду, придает ей смысл. Ведь и Рождественский Дед — не отвлеченная идея снега или святости и не просто белое мягкое вещество, слепленное по образу и подобию человека, как снежная баба. Он придает новый смысл белому миру и вечнозеленым веткам; из-за него самый снег кажется нам теплым. Конечно, мой довод взывает только к воображению, но это не значит, что он произволен. Это не значит, что он субъективен, как говорят теперь, когда хотят обвинить во лжи. Каждый настоящий художник сознательно или бессознательно чувствует, что касается потусторонних истин, что его образы — тени реальности, увиденной сквозь покров. Мистик, создавший мифы, знал: что-то да есть за облаками и в листве деревьев. И ему казалось, что, погнавшись за красотой, он это отыщет, вызовет магией воображения."

Там же )

БЕСЫ И ФИЛОСОФЫ )

КОНЕЦ СВЕТА )

БОГ В ПЕЩЕРЕ )

САМАЯ СТРАННАЯ ПОВЕСТЬ НА СВЕТЕ )

СВИДЕТЕЛЬСТВО ЕРЕТИКОВ )

СПАСЕНИЕ ОТ ЯЗЫЧЕСТВА )

ПЯТЬ СМЕРТЕЙ ВЕРЫ )

Краткое содержание этой книги )
meladan: (Default)
Заключительная глава книги митр. Антония Сурожского "Духовное путешествие. Размышления перед Великим постом".

ЦЕЛЬ ВЕЛИКОГО ПОСТА. ВОСКРЕСЕНИЕ И КРЕСТ

    Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие, для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость; потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков (1Кор. 1:22-25).
 
  Смерть, где теперь твое жало?! Ад, где теперь твоя победа?! Воскрес Христос, и пали демоны! Воскрес Христос, и радуются ангелы! Воскрес Христос, и торжествует жизнь! Воскрес Христос, и мертвые выходят из гробов! Ибо Христос, восстав из гроба, положил начало общему воскресению из мертвых. Ему слава и держава во веки веков. Аминь.

 
      Не следует ни на миг забывать, что конец и цель нашего путешествия - встреча с воскресшим Христом. Некоторые люди готовы признать, сколь важное место Воскресение занимало в опыте апостолов, но не в состоянии понять, каким образом этот апостольский опыт может иметь центральное значение и для нас. Но разве достаточно нам верить на слово другим и основывать свою веру на чем-то совершенно недоказуемом?

     Я бы хотел подчеркнуть тот факт, что из всех мировых исторических событий Воскресение Христово принадлежит в равной мере к прошлому и к реальности сегодняшнего дня. Христос, Который умер на Кресте в определенный день, Христос, Который воскрес из гроба в Своей прославленной человеческой плоти в определенный день, принадлежит прошлому как исторический факт; но Христос воскресший живет вечно в славе Отчей, принадлежит истории каждого дня, каждого момента, потому что, согласно Его обещанию, Он, ожив, пребывает с нами ныне и во веки веков. С этой точки зрения христианский опыт в самом существе своем связан с событием Воскресения, потому что это единственное евангельское событие, которое может стать частью нашего личного опыта. Все остальное мы воспринимаем из письменного или устного предания: описание Страстей, различные события, о которых повествует Священное Писание, но Воскресение мы знаем, лично; в противном случае нам не ведом изначальный, основополагающий факт жизни Церкви и христианской веры. Святой Симеон Новый Богослов сказал: "Как может тот, кто не познал Воскресения в этой жизни, надеяться открыть его и насладиться им по смерти?" Только опыт Воскресения и Жизни Вечной может превратить смерть тела в сон, а самую смерть во врата Жизни.

      Если такое ясное и четкое утверждение вызывает вопросы, если в ответ на него вам приходится спросить себя, находитесь ли вы внутри христианского опыта, - прекрасно! Это центральный опыт, без которого нет христианина, нет христианства; без него наша вера - не вера, а легковерие, не уверенность в невидимом, а способность принимать чужие недоказуемые свидетельства, основанные единственно на том, что кто-то сказал нечто как будто невероятное, но что, тем не менее, по причинам также малоосновательным, мы готовы принять.

      Обратимся теперь к самому событию Воскресения и спросим себя, почему оно столь центрально, почему апостол Павел мог сказать: Если Христос не воскрес, то мы несчастнее всех человеков... и вера наша тщетна... Действительно, если Христос не воскрес, то вся наша вера, вся наша убежденность, наша внутренняя жизнь, наша надежда - все покоится на лжи, все основывается на чем-то, чего никогда не было и что не может служить основанием ни для чего.

Об опыте апостола Павла )

Об опыте двенадцати апостолов )

Что значит рождение в мир для нас и для воплотившегося Бога )

Что значит смерть для нас и для воплотившегося Бога )
meladan: (Default)
Светлая седмица, время пасхальной радости, которую не хочется отпускать (и из которой не хочется выныривать, какие бы новости не прорывались в мой укромный мир). Куличей, яиц и творожных пасх в меню пока хватает:) В храмах всю неделю поют любимый пасхальный тропарь. А я загрузила три свежих видео с праздничной ночной службы - это уже традиция (все записи добавляю, кстати, в отдельный плейлист). Вроде бы каждый год одно и то же, но все же... :)



Традиционно пасхальный тропарь "Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав" спели и по-гречески, на торжественный византийский распев (но как по мне, на Пасху он слишком сдержанно звучит, мне надо больше радости! :)



Насчет радости - вот у ливанских христиан она через край! Видео пусть и постановочное, но прекрасное просто. Поют невероятно красиво, профессионально, но с чувством, на арабском и греческом. Заодно разучим приветствие и на арабском: Al-masīḥ qām!



Для любопытствующих филологов, вот здесь можно найти пасхальное приветствие на всех мыслимых и немыслимых, наверное языках. Включая эльфийский (квенья), дотракийский и клингон (в самом низу :)

А теперь о серьезном. В продолжение темы радости и осмысления праздника для верующих. Отец Михаил (священник нашего храма) так и начал пасхальную проповедь: "Христос воскрес!... И чтоооо теперь?" И правда, что означает эта наша радость, которой поневоле заражаешься, вовлекаешься в нее во время праздничного богослужения и всей этой суеты с традиционными семейными застольями с красивыми куличами и прочим. Что вообще это для нас значит, что Христос воскрес, что нам делать с этой информацией, что она меняет в нашей жизни?

Размышления на эту тему под катом от любимого о. Александра Шмемана. Мне они сейчас очень созвучны - как раз думала в последнее время мысль, что главным и единственным весомым аргументом в пользу того или иного убеждения, мировоззрения, веры может быть только личный опыт. Конечно, и собственный опыт можно умудриться проигнорировать, вытеснить и так далее. Но никакими аргмуентами никого не убедишь, и сам себе не объяснишь ничего по-настоящему - все это только дополнительные, вспомогательные инструменты, а никак не доказательства. Вопрос, можно ли своим опытом поделиться с другими? Можно и нужно - но только когда он тобой осмыслен и переживаем, проживаем, воплощаем в твоей жизни каждый день.

Read more... )
meladan: (Default)
Гефсимания.jpg

Очень вовремя закончился период усиленной работы, а то уже была готова закончиться я (с) - и все никак не могу отоспаться. Побывала сегодня, впервые, на вечерне с чтением "двенадцати страстных евангелий" (накануне Великой Пятницы в храме уже вспоминаются события той ночи - последняя беседа, Гефсиманский сад, предательство Иуды, суд, издевательства, распятие, погребение...), перечитываю свои пасхальные посты прошлых лет. Снова очень отозвалось это стихотворение:

Что нам делать, Раввуни, что нам делать?
Пять тысяч взалкавших в пустыне —
а у нас только две рыбы,
а у нас только пять хлебов?
Но Ты говоришь: довольно.

Что нам делать в час посещенья,
где престол для Тебя, где пурпур?
Только ослица с осленком
да отроки, поющие славу.
Но Ты говоришь: довольно.

Иерей, Иерей наш великий,
где же храм, где злато и ладан?
У нас только горница готова
и хлеб на столе, и чаша.
Но Ты говоришь: довольно.

Что нам делать, Раввуни, что нам делать?
На Тебя выходят с мечами,
а у нас два меча, не боле,
и поспешное Петрово рвенье.
Но Ты говоришь: довольно.

А у нас — маета, и морок,
и порывы, никнущие втуне,
и сознанье вины неключимой,
и лица, что стыд занавесил,
и немощь без меры, без предела.
Вот что мы приносим, и дарим,
и в Твои полагаем руки.
Но Ты говоришь: довольно.

С.Аверинцев

meladan: (Default)
DSC00305_1

В последний день февраля еще успеваю показать зимние-зимние, снежные-снежные фотографии с прошлогодней поездки в Екатеринбург - не последняя их порция, впрочем, но зато это первый пост из задуманной на период перед Пасхой серии рассказов о храмах в разных городах и странах, которых у меня скопилось много хороших и разных, и давно пора разобрать фотографии и упорядочить воспоминания. 

Печально известное место на окраине Екатеринбурга посреди соснового леса - урочище Ганина Яма, заброшенный рудник, куда были сброшены тела убитых в ночь на 17 июля 1918 года членов царской семьи: последний российский император Николай II, императрица Александра Фёдоровна, великие княжны Ольга, Татьяна, Мария, Анастасия и цесаревич Алексей, а также четверо их слуг. В 2000 году на этом месте был заложен мужской монастырь во имя св. Царственных Страстотерпцев и впоследствии в лесу вокруг шахты построено семь (по числу членов царской семьи) деревянных храмов в русском стиле.

Я там впервые побывала на школьной экскурсии в первые годы существования монастыря, а в прошлый приезд в Екатеринбург так сложилось, что мне особенно хотелось посетить связанные с семьей Николая II места, потому что они мне приснились незалолго до поездки и как бы позвали. И действительно, хотя только на Ганину Яму мы с родными и друзьями поехали специально, за две недели в городе мне удалось спонтанно посетить и другие "романовские" места: Храм-на-Крови на месте Ипатьевского дома, где они содержались под стражей и были расстреляны, новый храм во имя иконы Порт-Артурской Божией Матери на месте их высадки с поезда, и храм во имя св. Царственных Страстотерпцев в поселке Кузино. Что же касается Ганиной Ямы, мне всегда это место очень нравилось: и светящиеся на солнце рыжие стволы любимых уральских сосен вокруг, и пронизанные солнечным светом и смолистым ароматом деревянные церкви; и ощущалось, несмотря на страшную историю, как место света и радости, а не тьмы и печали.

А теперь слайды и морозная закатная прогулка!
+51 фото )
География последующих фоторассказов о храмах: Питер, Сербия, Македония, Турция: Стамбул, Тарс, Конья...



meladan: (Default)
2018 Anything Challenge. Январь. Еще раз о волхвах

Хотя февраль еще не кончился, и у меня за этот месяц еще планируется сбор урожая, решила написать отдельный посто книге и ее экранизации.

КНИГА: Louisa May Alcott "Good Wives" / Луиза Мэй Олкотт "Хорошие жены" (1869)

22. Первая любовь )

***

ФИЛЬМ: "Little Women" / "Маленькие женщины" (1994, США, Канада) 

7. Экранизация )



meladan: (Default)

На видео: стихотворение Иосифа Бродского читает священник Александр Шмеман. Музыка митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева).

С праздником всех, кто! 

Read more... )
***

Об истории создания )
Программа "Библейский сюжет" подробнее рассказывает о дружбе Бродского и Ахматовой, о судьбе Бродского и значении для него образов этого стихотворения.

meladan: (Default)
любовь не....jpg

В день, когда
вокруг всуе и не всуе вспоминают о любви и любимых;
православные христиане еще на один шаг приблизились к периоду подготовки к главному в году дню Воскресения Христова (Великий пост начинается уже на следущей неделе, и впервые в храмах читается дивная молитва Ефрема Сирина, которую, между прочим, поэтически осмыслял в знакомых со школы строчках и Александр Сергеевич милый);
западные христиане уже вступили в Великий пост с покаянным обрядом Пепельной среды;

сохраню себе в копилку прекрасные стихи odojdi о самом главном.

Мир, глотнувший октября,
В шали из ветров остыл.
Вечер звал поговорить с Любимым.
В тишине у алтаря
Золотистый сумрак плыл,
Пропитавшись ладаном и дымом.
Всё земное - на потом... )
meladan: (Default)


Последнее в этом сезоне, закрывая тему о волхвах (начатую здесь и продолженную здесь): еще одно мое рождественское музыкальное открытие - гимн "We three kings of Orient are", созданный в 1857 году в Пенсильвании для местной рождественской постановки автором гимнов и служителем Епископальной церкви по имени John Henry Hopkins Jr.

Выше исполенение Irish Rovers с целиком великолепного рождественского альбома, которым я уже делилась. Именно в их исполнении я услышала или отразила эту песню. А вот здесь другой вариант в женском исполнении от Jennifer Avalon, мелденнее, чем нужно, имхо, но очень удобно для разбора слов.



Прочитала несколько вариантов перевода, но все они меня не устроили, так как слишком уж отклоняются от оригинала в угоду рифме или авторскому вкусу, поэтому предпочту собственный подстрочник, не претендующий на художественность: чтобы сохранить стиль и ритм английской поэзии, нужно быть Маршаком хотя бы, а я постараюсь передать хотя бы смысл поточнее.

текст и перевод )

Сюрприз для тех, кто как и я, нежно любит Хью Джекмана: здесь он поет эту песню вместе с двумя другими австралийцами, и они невероятно прекрасны, несмотря на качество видео.



meladan: (Default)


Эта песня в пронзительном, за душу берущем исполнении Mercedes Sosa уже на исходе Святок по любому календарю снова вернула меня в рождественское настроение (к тому же, так не хочется убирать елку :))) Узнаете мелодию? Сразу возвращает в детство, когда мы ее совсем в другом контексте, без слов и с красивой заставкой - под названием "Жаворонок" - франц. "Allouette" в аранжировке Поля Мориа слушали в начале программы "В мире животных"...



Оказывается, эта мелодия входит в рождественскую кантату для хора "Navidad Nuestra" (1964) аргентинского композитор Ariel Ramirez со словами Феликса Луна (Félix Luna). Кантата состоит из 12 частей, десятая из них называется "Паломничество" / "La peregrinación", и как самостоятельная песня очень популярна в испаноязычном мире и не только. Услышав песню в исполнении аргентинской певицы Мерседес Соса, французский шансонье Жиль Дрё (Gilles Dreu) попросил поэта-песенника Пьер Деланоэ сделать адаптацию, и тот использовал созвучие первых слов оригинала "A la huella" ("В след / друг за другом") и французского слова "Alouette" (Жаворонок). Эта версия стала эстрадным шлягером 1968 года, а в аранжировке Поля Мориа - всемирно известной эстрадно-симфонической композицией. (Источник: valmis.livejournal.com/489026.html и википедия)

Мелодичный текст, очень по-латиноамерикански образные, трогательные, простые и эмоциональные слова.

A la huella, a la huella José y María
Por las pampas heladas сardos y ortigas.
A la huella, a la huella сortando campo
No hay cobijo ni fonda sigan andando.

О, Иосиф и Мария, вы идете друг за другом
через замерзшие пампасы, где репейники и крапива,
вы идете друг за другом напрямик через поле.
Нет для вас ни пристанища, ни гостиницы, вы продолжаете путь.


Florecita del campo, clavel del aire
Si ninguno te aloja ¿adónde naces?
¿Donde naces, florcita? que estas creciendo,
Palomita asustada, grillo sin sueño.

Полевой цветочек, воздушная гвоздика*,
о, если никто не даст тебе крова, где ты родишься?
Где родишься, растущий цветочек,
испуганный голубок, бессонный сверчок?


* tillandsia aeranthos. Растет на деревьях, цветет красиво, аргентинцы ее нежно любят.
продолжение текста и подстрочника )


Небуквальный, но очень уданый, ритмичный и музыкальный стихотворный перевод Валентина Серебрякова (valmis) - его можно петь на музыку Рамиреса.

Странники

Шли Иосиф с Марией в родные края,
Шли на перепись, шли через горы, поля,
По долам, по заросшим крапивой местам…
«Нет приюта нигде», – тихо молвят уста.

продолжение перевода )

Инструментальная версия (как раз для караоке подойдет :)




И еще разные прекрасные версии:

В итальянском Ливорно:




В португальском Лиссабоне:




Еще одно прекрасное исполнение - но видео не вставляется, слушать и смотреть по ссылке.


meladan: (Default)
Александр  Лепетухин. Волхвы.jpg

Волхвы и звезда на картине Александра Лепетухина


На днях я закончила читать историю Мишеля Турнье про евангельских волхвов - "Каспар, Мельхиор и Бальтазар", и хочу написать о ней по свежим впечатлениям. Книга потрясающая, и я очень рада, что когда-то давно взяла ее на заметку, встретив где-то упоминание о ней (я тогда уже начала собирать для себя разные художествненые произведения на библейскую тематику). Всем рекомендую, а читать можно не только к Рождеству, но и в период от Рождества до Пасхи (ну и вообще когда угодно).

Как и в "Другом волхве" Генри Ван Дайка, Турнье тоже вводит в повествование историю о еще одном, не упомянутом в традиционных источниках человеке, пришедшем поклониться Младенцу Иисусу вслед за звездой, хотя вначале, кажется, об этом ничто не предвещает, и первая половина книги посвящена трем каноничным персонажам - царям, имена которых выведены в названии книги. В послесловии же мое внимание привлекли строки: "Легенда о четвертом волхве, который явился из более дальних краев, чем другие, опоздал в Вифлеем и странствовал до самой Страстной Пятницы, рассказывалась неоднократно, в частности американским пастором Генри Л. Ван Дайком и немцем Эдцардом Шапером, которого вдохновила русская православная легенда."

Из фильма "Четвертый волхв" / "The forth wise man" (1985, США), снятого по чудесной повести Ван Дайка, я и узнала впервые об этом сюжете. Сам Генри Ван Дайк писал, что не знает, откуда к нему пришла эта история, но он уверен, что не вычитал ее из какой-то другой книги, и что такое предание неизвестно на Востоке - но он не считает ее своей, а воспринимает как дар, послание от Бога: "I do not know where this little story came from--out of the air, perhaps. One thing is certain, it is not written in any other book, nor is it to be found among the ancient lore of the East. And yet I have never felt as if it were my own. It was a gift, and it seemed to me as if I knew the Giver."

Упоминание о еще одном произведении, которое к тому же основано на русской легенде, меня очень заинтересовало - и судя по всему, действительно существовало такое предание о царе / князе / мудреце, который отправился в путь за вифлеемской звездой, но либо опоздал и не застал Святое семейство в Вифлееме, либо оказался где-то задержан. Дальнейшие детали отличаются, но рассказы и разнятся, и перекликаются друг с другом. Из педантичного интереса я даже выстроила все найденные произведения в хронологическом порядке:
Первой из опубликованных оказывается история Ван Дайка; возожно, с ней могли быть знакомы русские и европейские авторы, так или иначе воспроизводившие ее гораздо позднее в своем творчестве - но интересно, что они ссылаются именно на народное предание, а не авторскую историю. Здесь явно не обошлось без того, что называют... обыкновенным рождественским чудом ;)

А если забить в поисковик "легенда о четвертом царе / волхве", то в разных источниках находятся ее упоминания, в том числе на одном казахстанском сайте ее пересказывают как уйгурскую легенду! (Уйгуры - тюркский народ в Китае О_о) Откуда есть пошло это предание, не берусь судить, но все варианты представляют интерес. По форме же  изложения для меня по прежнему фаворитом остается Ван Дайк, но отныне к нему присоединяется и Турнье - их истории разного формата и масштаба, и по-разному - прекрасны.

А теперь про книги. Я, коненчно, прочла все, до чего дотянулась :)

Michel Tournier "Gaspard, Melchior et Balthazar" / Мишель Турнье "Каспар, Мельхиор и Бальтазар" (1980)

49. Романтика путешествий (герои в пути, и здорово читается в дороге) )


***

Edzart Schaper "Die Legende vom vierten König" / Эцард Шапер "Легенда о четвертом волхве" (1961 / 1964)

52. Вам понравилось название и аннотация )


*** 

Владимир Линденберг  "Четвертый царь. Рождественское приношение" (1974)

8. История, основанная на реальных событиях (биография) )


*** 

о. Сергей Дурылин "Четвертый волхв" (1923)

46. Книга маленького объема )

meladan: (Default)
волхвы.jpg


Наша поездка в Адану, а оттуда в Тарс началась накануне 6 января, когда в католической традиции празднуют одновременно Богоявление и праздник Трех Царей, то есть волхвов, пришедших вслед за звездой и принесших дары младенцу-Христу,  в православной церкви по старому стилю - канун Рождества, и уже на вечерне в храмах поют и о Рождестве, и о звезде, и о дарах волхвов. Стоит вслушаться в эти строки, чтобы прочувствовать красоту и глубину византийской литургической поэзии:

Что принесем Тебе в дар, Христе, за то, что Ты ради нас явился на земле как человек? Ибо каждое из творений, Тобою созданных, благодарность Тебе приносит: Ангелы – песнь, небеса – звезду, волхвы – дары, пастухи – удивление, земля – пещеру, пустыня – ясли, мы же – Матерь-Деву. Предвечный Боже, помилуй нас!

еще немного )


волхвы2.jpg 
Джеймс Тиссо "Путешествие волхвов"



В дороге я начала читать новую книгу, которую давно приметила для чтения в рождественские дни: Мишель Турнье "Каспар, Мельхиор и Бальтазар", а в пути она оказазалась особенно мне созвучной. Я еще только на середине, но сегодняшняя глава завершилась отрывком, которым мне хочется не откладывая поделиться здесь:


"Они идут, ведомые звездой, которая щетинится лучистыми иглами в ледяном воздухе. Они идут вперед звездным путем, и у каждого своя тайна и своя поступь. Одного из них баюкает спокойная иноходь его верблюда, и в темном небе он видит только одно — лицо и волосы любимой женщины. Другой впечатывает в песок диагональный след идущей рысью лошади — он видит на горизонте только трепетанье крыльев огромного сверкающего насекомого. Третий идет пешком — он все потерял и мечтает о небывалом небесном царстве. И в ушах всех троих еще отдается история, пронизанная воплями и ужасами, — история, что рассказал великий царь Ирод, это его история, история счастливого царствования, при котором процвела страна и которое благословляет мелкий люд — крестьяне и ремесленники.

Так, значит, это и есть власть? - спрашивает себя Мельхиор ) 

PS Встретилось еще такое стихотворение. Очень тронуло.

О чем история эта?

…Плачет, платок теребя:
– Муж мой, у нас будет детка,
Ребенок – не от тебя.
(Сидит и дрожит, рыдая,
В ладони прячет лицо.)
– Не бойся, моя родная,
Я буду ему отцом.

О чем история эта?
Съедает песок следы,
Но даже в пустыне света
Достаточно от звезды.
Едут Каспар с Мельхиором
И Бальтазар верхом,
Не ко дворцу – ко хлеву
Следом за пастухом.

Спит в колыбельке мирно: с виду не царь царей... )



meladan: (Default)
DSC00269_1

Пока новогодне-рождественская тема еще на повестке дня, покажу прошлогодний фестиваль ледяных скульптур у Храма-на-Крови в Екатеринбурге. Я застала их в феврале припорошенными снегом, но по большей части все еще в хорошей форме. В последний вечер перед отъездом посчастливилось увидеть скульптуры в вечерней подсветке, когда в полной мере раскрывается все волшебство этой "песни льда и электричества" :)

DSC00869_1

Скульптуры изо льда украшают и новогодний ледяной городок на центральной площади 1905 года, но его убирают уже в январе, т.к. он занимает место открытой парковки. Фестиваль ледяных скульптур у Храма-на-Крови проводится каждое Рождество и длится намного дольше - может быть, насколько погода позволяет. Тематика в основном, конечно, связана с христианством. В прошлом году дополнительными темами были столетие революции, восстановление патриаршество и почему-то еще творчество Пушкина.

+48 красивых ледышек! )
meladan: (Default)


У нас за окном дождь стеной, на душе усталость всего года, самое время помечтать о том, что сограевает душу и тело во всех смыслах и отношениях. В ленте, у pretre-philippe встретились прекрасные стихи, от которых мне стало теплее и снова повеяло Рождеством - и горячим и пряным вином, одним из символов любимых зимних праздников.

Глинтвейн


До Рождества – не так уж далёко:
испаряются злобы и страхи,
но – к зиме повернулось Господне око
и падает наземь, как будто с плахи.

Холод осенний – глинтвейном спрыснем.
Который год – всё снова и снова –
под пестрым покровом осенних листьев
ждет земля снегового покрова.

Стóит ли спорить с планетным бегом? –
Сердце, покрытое инеем колким,
укроем листьями, спрячем под снегом, –
и пусть лежит до рождественской елки,

а уж под шелест ее тиховейный,
под перезвон стеклянных игрушек, –
сердце достанем, согреем глинтвейном, –
а заодно – небеса и дýши…

Святок морозы – глинтвейном спрыснем!
Алыми каплями – снова и снова!
Круговоротом вселенской жизни –
феерическим белым покровом…

………………………………………

До Рождества не так уж далёко:
растворяются злобы и страхи,
к Земле повернулось Господне око.
и падает наземь, как будто с плахи.

Евгений Рашковский

16.10.06




еще одно стихотворение о Рождестве )


***

Про глинтвейн спрошу. Впервые за долгое время в этом году на Рождество я его приготовила - успела уже забыть, как это делается. В вино добавила порезанную мандаринку, палочки корицы, гвоздику, немного сахара. А вы что добавляете? Есть проверенные рецепты и любимые ингридиенты?



Всем тепла, любви, радости и теплой компании!

meladan: (Default)
Сегодня был сложный день, но под конец его я нашла чудесный старый концерт трех великих теноров, очень душевно исполняющих любимые мною рождественские хиты. Радуюсь, и вы порадуйтесь! Парапапам, рапапам :)))

meladan: (Default)
Иосиф Бродский: "У меня была идея в свое время, когда мне было 24-25 лет, на каждое Рождество писать по стихотворению…".
Цикл Иосифа Бродского «Рождественские стихи» начался из юношеского интереса к Библии. К 1972 году стихотворений было семь или восемь. После изгнания из страны рождественская тема практически уходит из поэзии Бродского, но, начиная с 1987 года и до конца жизни, он опять каждый год пишет по одному стихотворению накануне Рождества. (Источник)



***

Рождественская звезда

В холодную пору, в местности, привычной скорей к жаре,
чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе,
Младенец родился в пещере, чтоб мир спасти;
мело, как только в пустыне может зимой мести.
Ему все казалось огромным: грудь Матери, желтый пар
из воловьих ноздрей, волхвы — Бальтазар, Каспар,
Мельхиор; их подарки, втащенные сюда.
Он был всего лишь точкой. И точкой была Звезда.
Внимательно, не мигая, сквозь редкие облака,
на лежащего в яслях Ребенка издалека,
из глубины Вселенной, с другого ее конца,
Звезда смотрела в пещеру. И это был взгляд Отца.

24 декабря 1987

Рождество и Звезда.gif

еще три  )

Profile

meladan: (Default)
meladan

December 2022

S M T W T F S
    123
456789 10
1112 1314151617
18192021222324
252627282930 31

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 02:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios