meladan: (Default)
Ян Добрачинский "Письма Никодима" / Jan Dobraczyński "Listy Nikodema" (1952)

Некоторые цитаты из книги.

Read more... )


meladan: (Default)
18155979_1493527094021824_7048075886951751156_o.jpgPeter von Cornelius. The Three Marys at the Tomb. 1815-1822

Вчера был день, когда в церкви вспоминают жен-мироносиц. Фейсбук принес прекрасные слова на эту тему, открывшие для меня несколько новый ракурс.
 
Read more... )
***

Read more... )


Почему-то не к месту, может быть, вспомнилась эта песня. А может быть, к месту, так что пусть будет. Размышление о женской... природе? роли? доле? судьбе? :)



Всех с праздником, вчерашним и сегодняшним - первого мая привет!


meladan: (Default)
Jesus from Nazareth - 1977 - Franco Zeffirelii.png

Из книги о.Александра Шмемана "Великий пост"

"Вспоминая события жизни Спасителя, Церковь часто, если не всегда, заменяет прошедшее время — настоящим. Так, в день Рождества Христова мы поем: «Дева днесь (сегодня)… рождает…»; в Великую Пятницу: «днесь Он (Христос) стоит перед Пилатом…»; в Вербное Воскресенье: «днесь Он приходит в Иерусалим…» Что же означает эта перестановка времени, это богослужебное сегодня?

Read more... )
meladan: (Default)
Книжный вызов - 2016: список категорий
Отзывы: Январь-февраль / Март / Апрель-май (пасхальная тематика) / Апрель-май-июнь: fiction / 
Апрель-май-июнь: non-fiction / Июль-август / Сентябрь / Октябрь-ноябрь  / Декабрь и Рождество 

Продолжение банкета:


Умберто Эко  "Нулевой номер" / "Numero Zero"  (2015)
Современная проза )
*** 
 
Яна Темиз "Голубая роза" (2016)
Книга, изданная в этом году (2016) )
***

Agatha Christie "Murder on the Orient Express" / "Убийство в "Восточном Экспрессе"" 
(1934)

Книга с событиями в герметичных условиях )
 Finito!
 
meladan: (Default)
Книжный вызов - 2016: список категорий
Отзывы: Январь-февраль / Март / Апрель-май (пасхальная тематика) / Апрель-май-июнь: fiction /
Апрель-май-июнь: non-fiction / Июль-август / Сентябрь / Декабрь и Рождество

Это начало конца задумывалось как заключительная часть отзывов о прочитанном в 2016 году, но все книжки и многобуквенные цитаты и отзывы не влезли в один пост, поэтому продолжение - в следующем посте. Эти два поста охватывают художественные произведения, сопровождавшие меня в последние три месяца года.

Пару слов о нехудожественном чтении (которое я тоже ухитрилась, отчасти, впихнуть в рамки книжного вызова) я еще скажу :)

Иван Гончаров "Обломов" (1859)

***
Владимир (Зеев) Жаботинский "Самсон Назорей" (1926)
Книга с событиями в твою любимую эпоху )
***

Леонид Андреев "Самсон в оковах" (1914)
Книга с событиями в восточной стране )

***

Джон Мильтон "Самсон борец" / "Samson Agonistes" (1671)
***
Рэй Брэдбери "Канун всех святых" / "The Halloween Tree" (1972)
Книга о жителях маленького городка )
***

Рэй Брэдбери "Марсианские хроники" (1950)
Книга с событиями в будущем )

meladan: (Default)
Прочитав два романа Роулинг из серии про детектива Корморана Страйка, поняла, что соскучилась по ее языку, и даже в кровавых детективных историях просвечивает Поттер. Пересмотрела третий фильм и решила, не откладывая, взяться и за новинку, хотя эта пьеса про "Проклятое дитя" и не самой Роулинг написана. А тут и статья попалась, очень кстати - и очень интересная статья:

Александра Борисенко, кандидат филологических наук, доцент филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова

"Гарри Поттер и трудности перевода" / nplus1.ru/material/2016/09/12/harrypotter

Процитирую несколько фрагментов:

"Но, конечно, были страны, где переводчикам пришлось по-настоящему нелегко. Скажем, христианский контекст книги был труден для стран с другими религиями, иногда чисто технически, а иногда — идеологически. Израильская переводчица Гили Бар-Гиллель, которая перевела на иврит все книги о Гарри Поттере, отмечала, что пародия на рождественскую песню осталась бы совершенно непонятной израильским детям, поэтому песню пришлось заменить на ханукальную. С другой стороны, когда один израильский мальчик написал ей письмо и попросил заменить бекон, который Гарри Поттер ест на завтрак, на что-нибудь кошерное, Бар-Гиллель отказалась. Английские мальчики едят на завтрак бекон, и с этим придется смириться, сказала она."

Помощь зала: что за "пародия на рождественскую песню" упоминается? что-то не припомню совсем...  

"«Гарри Поттер» был переведен более чем на 70 языков, среди них латынь и древнегреческий. Это переводы якобы должны были приохотить школьников читать на древних языках, но мне кажется, что это отговорка — филологам-классикам просто хотелось развлечься. Разумеется, при переводе на мертвые языки приходится изобретать названия современных предметов обихода, и это очень увлекательно. Кроме того, в древнегреческом очень мало слов, обозначающих цвета, да и те что есть, неоднозначны — вспомним «виноцветное море» у Гомера. Пришлось поэтично называть зеленый «цветом лягушки», а серый — «цветом пыли»."

О, это просто песня! не знала, кстати, что в древнегреческом была такая проблема с названиями цветов. Даже странно, вроде бы базовые понятия, особенно такие цвета, как зеленый. 

"Совершенно особая проблема возникла при переводе имен на французский язык. Многие отрицательные герои «Гарри Поттера» носят старинные англо-норманские фамилии (Малфой, Лестранж), которые в английском контексте указывают на их аристократическое происхождение, а во французском превращаются в обычные имена. И получается, что все злодеи почему-то французы."

Муахаха, ох уж эти французы :)

"Для всех языков и культур оказались проблемой речевые характеристики персонажей — английский язык традиционно обладает богатой палитрой социальных и региональных особенностей, которые очень трудно переводить на другие языки. В украинском переводе — живом, разговорном и изобретательном — Хагрид говорит на одном из западноукраинских диалектов, а Драко Малфой на суржике (смеси украинского и русского). Первое решение взыскательные украинские читатели (например, филолог Михаил Назаренко) одобряют, а второе — нет. Ведь Драко Малфой из аристократов, а суржик — маркер просторечия."

Ой, не могу... Драко на суржике... как же Волдеморт на мове выражается, интересно? 

"Дамблдор по-русски вообще не был осмыслен как говорящая фамилия, а между тем, Джоан Роулинг упоминала о том, что dumbledore — старинное слово, означающее «шмель». Норвежские переводчики перевели его так, чтобы сохранить это значение через звукоподражание, у них Дамблдор — Хумлеснюрь (Humlesnurr). А итальянские решили, что Dumbledore происходит от dumb, немой, и перевели имя профессор Силенте (Silente) — от слова «молчание». Профессора Дамблдор, Хумлеснюрь и Силенте кажутся совершенно разными людьми."

Ааааа!!! Профессор Хумлеснюрь... No comments... 


Одним словом, знать иностранные языки в степени, позволяющей читать литературу в оригинале - это истинное благословение, чего всем желаю! (Хоть и понимаю, что не все к этому стремятся...) 


Полный текст статьи утащу в копилку, под кат... 

meladan: (Default)
Книжный вызов - 2016: список категорий
Отзывы: Январь-февраль / Март / Апрель-май (пасхальная тематика) / Апрель-май-июнь: fiction / Апрель-май-июнь: non-fiction

Летом мне было не до книжек, особенно в августе, поэтому улов сравнительно небогат количественно. Зато качественно - очень даже!

Пер Лагерквист "Варавва" (1950)
Read more... )
***
 
Давид Гроссман "Львиный мед. Повесть о Самсоне" (2005)
Read more... )
***
 
Гилберт Кит Честертон "Человек, который был четвергом" / "The Man Who Was Thursday: A Nightmare" (1908)
 

***
 
Роберт Гэлбрейт aka Джоан Роулинг "Зов Кукушки" / "The Cuckoo’s Calling" (2013)
Read more... )
***
 
Диана Уинн Джонс "Рыцарь на золотом коне" / "Fire and Hemlock" (1985)
Read more... )
meladan: (Default)
Книжный вызов - 2016: список категорий
Отзывы: Январь-февраль / Март / Апрель-май (пасхальная тематика) / Апрель-май-июнь: fiction


В этом поста я собрала нехудожественные книги, прочитанные в последние три месяца.

Д.Щедровицкий "Книга Иисуса Навина: возвращение Израиля и спасение Ханаана" (2012)
Основная категория: 25. Книга о войне или с событиями на фоне войны

Read more... )

***
о. Вячеслав Рубский "Теоретические основы и методология полемики с протестантизмом" (кандидатская диссертация по богословию)

Основная категория: 38. Внеплановая книга, случайно привлекшая внимание


***

Владимир Познер "Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом"
(2011) - аудиокнига

Основная категория: 7. Книга, в которой рассказывается о какой-то профессии
Дополнительно: 18. Биография / мемуары

Read more... )

***
Алексей Иванов "Ё-бург" (2014)

Основная категория: 31. Документальная книга
Категория книжного вызова-2015: 43. Книга, действие которой происходит в вашем родном городе

***
Алексей Иванов "Горнозаводская цивилизация" (2013)

Основная категория: 28. Книга, которая все время откладывалась на потом
Дополнительно: 31. Документальная книга
meladan: (Default)
Книжный вызов - 2016: список категорий
Отзывы: Январь-февраль / Март / Апрель-май (пасхальная тематика) 

За весну и начало лета у меня накопилось много-премного прочитанных книжек, поэтому отчет о них растянулся на несколько постов. На сегодня решила сконцентрироваться на художественных произведениях, в следующем посте расскажу о non-fiction. Кажется, в этом году у меня все же есть шансы осилить весь список :)

Георг Эберс "Иисус Навин" / "Josua" (1890)

Основная категория: 15. Исторический роман или приключение
Дополнительно: 41. Книга с событиями в восточной стране (Египет, Синай) / 47. Книга с событиями в ограниченный период времени (период чуть больше месяца) / 52. Книга, от которой получил не то, что ожидал (сюжет начала Исхода - вместо завоеваний Книги Иисуса Навина)
 
Read more... )
 
***
 
Дмитрий Быков, Ирина Лукьянова "О зверьках и зверюшах" (2001) 
 
Основная категория: 6. Сказка для детей / подростков
Дополнительно: 29. Ироничная или смешная книга

***
 
Дороти Сэйерс "Кто ты?" / "Whose Body?" (1923) 

Основная категория: 12. Книга, в которой герой - частный детектив  
 
Read more... )
***
 
Виктор Гюго "Отверженные" / "Les Misérables" (1862) - аудиокнига
 
Основная категория: 19. Книга, по которой вы собираетесь смотреть экранизацию (киномюзикл, 2012)
Дополнительно: 4. Зарубежная классика / 11. Книга о выживании (Жан Вальжан - тот еще выживальщик :) / 38. Внеплановая книга, случайно привлекшая внимание

 
Read more... )
***

Грин "Джесси и Моргиана" (1928) 

Основная категория: 39. Книга, в названии которой есть имя
Дополнительно: 34. Книга, написанная от лица преступника и/или аморального персонажа (Моргиана)

Категория книжного вызова-2015: 21. книга, которую любит ваша мама
 
Read more... )

***

Diana Wynne Jones ''Howl’s Moving Castle'' / Диана Уинн Джонс ''Ходячий замок'' (1986) - аудиокнига

Основная категория: 5. Книга с магией / Фэнтази
Дополнительно: 6. Сказка для детей / подростков / 35. Первая книга из любой серии / 43. Книга, получившая какую-либо премию(третье место на Boston Globe-Horn Book Awards 1986 и Phoenix Award 2006)
 
Категория книжного вызова-2015: 30. книга, изданная в год вашего рождения (1986)

Read more... )
***
 
Клайв С. Льюис "Конь и его мальчик" (1954) - аудиокнига

Основная категория: 13. Книга, в которой герои не люди
Дополнительно: 1. Любимый жанр (сказка, не теряющая значение для взрослых, а то и раскрывающаяся для них в новом свете) / 6.Сказка для детей / подростков
meladan: (Default)
Тему и настроение этого поста и всех книг и фильмов, о которых тут пойдет речь, замечательно передает картинка:

это пасха!!!.jpg

Самое главное, что приветствие "Христос воскресе" и праздничное, искрящее радостью пасхальное настроение актуально вообще всегда как минимум в течение сорока дней после Пасхи (а именно, вплоть до праздника Вознесения Господня), поэтому я хоть и припозднилась немного с этим отчетом - но все под контролем и еще не поздно последовать моему примеру, если вдруг :)

Сначала о книгах. Их в этом посте две, и обе прочитаны в первый, но не в последний раз.

Недели за две до Пасхи я решилась, наконец, прочитать давно намеченную книгу: 

о. Александр Мень "Сын Человеческий" (1966).

Основная категория: 41. Книга с событиями в восточной стране (Израиль в I в. н.э.)
Дополнительно: 33. Книга, которую теперь ты будешь всем советовать (советую эту книгу всем, кто хочет познакомиться с евангельской историей, увидев ее в историко-культурном контексте) / 31. Документальная книга (собраны обширные исторические свидетельства и исследования, касающиеся описываемой эпохи)

Read more... )
***

Дочитав Меня, почти сразу наткнулась на еще одну книгу о жизни и обстоятельствах эпохи Иисуса, на этот раз написанную не в академической, а в очень личной манере: 

Филипп Янси "Иисус, которого я не знал" / Philip Yancey "The Jesus I Never Knew" (1996)

Основная категория: 39. Книга, в названии которой есть имя
Дополнительно: 33. Книга, которую теперь ты будешь всем советовать (опять же, советую всем, кто интересуется темой) / 41. Книга с событиями в восточной стране (Израиль в I в. н.э.) / 43. Книга, получившая какую-либо премию (Gold Medallion Book Award, ECPA Christian Book of the Year 1996 и еще парочка)
Кроме того, уже раздумываю, уж не эта ли эпоха - евангельские времена - теперь моя любимая? (тогда можно добавить к обеим книгам еще и категорию 48. Книга с событиями в твою любимую эпоху :) 
Read more... )

***

Параллельно с чтением "Сына Человеческого", как раз на Страстной седмице, я решила посмотреть фильм итальянского режиссера Франко Дзефирелли (точнее, телесериал из 4 полуторачасовых фильмов), который тоже давно взяла на заметку. Дома у мамы был диск с ним, как раз с этой, запоминающейся, западающей в сердце обложкой, но я почему-то так и не собралась (не решилась?) посмотреть его тогда. А сейчас, значит, пришло его время. Кстати, этот фильм необыкновенно хорошо сочетается с книгой о.А.Меня.

4. Биография: "Jesus from Nazareth" / "Иисус из Назарета" (1977, Италия, Великобритания) 

Категорию "биография" выбрала, воспользовавшись выбором этого слова в аннотации к фильму накинопоиске: "Жизненный путь Иисуса Христа от Рождества до Вознесения воссоздан здесь до мельчайших подробностей. Это биография реального человека, именно в этом качестве вызывающая интерес у жителя XX столетия с его повышенным интересом к собственной личности." 
Read more... )
***
50. Фильм, снятый на Востоке: "Gospel of John" / "Евангелие от Иоанна" (2014, США, Великобритания, Марокко) - съемки фильма проходили в Марокко (традиционном месте съемок библейских сюжетов благодаря девственной природе, схожей израильскими ландшафтами), большинство актеров - местные жители, и все герои говорят на арамейском языке. Восток? Восток!

Сразу после Пасхи добрый ангел мне показал вот этот фильм - совсем новый и замечательно пасхальный:

8. Фильм этого года: "Risen" / "Воскресший" (2016, США)
Read more... )
 
 

***

Следующие два фильма будут вне категорий, они входят в серию из четырех телевизионных фильмов под общим названием "Gli amici di Gesù" / "Close to Jesus'' / "Друзья Иисуса" наряду с фильмами "Иосиф из Назарета" (речь идет о св.Иосифе Обручнике, муже Марии и приемном отце Иисуса, и, очевидно, о событиях Рождества, поэтому просмотр отложу до декабря) и "Иуда" (который я тоже посмотрю, возможно, ближе к следующей Пасхе, т.к. сейчас совсем не хочется снова погружаться в события Страстной недели и печальную историю ученика-предателя).

***
 
"Tommaso" / "Фома" (2001)

Read more... )

***
 
"Maria Maddalena" / "Мария Магдалина" (2000, Италия, Германия)

Read more... )

***
 
23. Фильм с номером в названии: "The Fourth Wise Man" / "Четвертый волхв" (1985, США)

Этот старый телефильм снят по книге Генри ван Дайка - "История иного мудреца" / "The other wise man", о чем я узнала благодаря отзыву на кинопоиске. Книгу нашла (причем в оригинале и электронном формате, спасибо проекту Гутенберг!) и обязательно прочитаю - думаю, уже ближе к Рождеству.
 
Read more... )
Кстати, оказалось, что Генри ван Дайк также является автором слов известного гимна "Joyful, Joyful We Adore Thee" (1907) на мотив бетховенской "Оды к радости"... а также - вот этого краткого, но емкого стихотворения:

Time is
Too Slow for those who Wait,
Too Swift for those who Fear,
Too Long for those who Grieve,
Too Short for those who Rejoice;
But for those who Love,
Time is not.
 
Время
Слишком медленно течет для тех, кто Ждет,
Слишком быстро бежит для тех, кто в Страхе,
Слишком долго тянется для тех, кто в Горе,
Слишком коротко оказывается для тех, кто в Радости,
Но для тех, кто Любит,
Время - не существует.
 
meladan: (Default)
Просмотрела свои посты за последние месяц-другой, и поняла, что, вероятно, уже распугала всех читателей, ибо пишу и пишу на одну и ту же, и весьма специфическую, наверное, тему. Но что делать, если все мои чувства и мысли в этот период вращаются вокруг нее? Даже задумалась, не завести ли отдельный блог для постов о христианстве и вообще религиозной тематики, которая меня так волнует. Но... этот блог изначально затевался как отражающий внутреннее состояние, заботы, увлечения и интересы автора, вашего Маленького Хоббита, а хоббитов, знаете ли, трудновато четко разделить на отдельные рубрики и темы, особенно живьем, слишком все друг с другом взаимосвязано... а аккуратно препарированный и дохлый хоббит - это, наверное, будет уже не то.


...Первое воскресенье после Пасхи (и последующая неделя) в православной церковной традиции посвящена истории об апостоле Фоме, который отказывался поверить в воскресение Иисуса, пока сам "не вложит пальцы в раны от гвоздей". А сегодня - второе воскресенье, когда празднуется "православный женский день" - День жен-мироносиц, женщин, которые через день после погребения снятого с креста тела Иисуса пришли, чтобы исполнить обычай и выразить скорбь и любовь, обработав тело благовониями (миро - смесь специй и ароматических веществ на основе оливкового масла), чего не успели сделать накануне (день священного покоя, шаббат, начинается вечером в пятницу и кончается вечером в субботу). Хронология церковного празднования оказалась немного нарушена, ведь именно этим женщинам прежде всех учеников явился Воскресший, и уже от них о невероятной радостной вести узнали апостолы-мужчины, включая и Фому... Но эта песня совсем не о том.
Сохраняю здесь для себя очень зацепившую меня статью, посвященную в т.ч. обоим послепасхальным событиям; прямо скажем, расширяющая сознание статья получилась, и очень бодрящая :) Люблю такие тексты, с чем-то можно согласиться, с чем-то нет, но они, однозначно, провоцируют на активные размышления и перетряхивают разложенные было по привычным полочкам мысли, а это good.

Евангельский атеизм

Христос воскресе!
Это последняя статья нашего великопостного цикла:

Мироносицы

Первое воскресенье после Пасхи посвящено апостолу Фоме. Второе — женам-мироносицам, Иосифу и Никодиму. Позволим себе назвать их святыми покровителями атеистов.


meladan: (Default)
Еще в копилку находок на библейскую тему: прекрасные и по задумке, и по исполнению, в т.ч. с художественной, графической стороны видеоролики по библейским книгам, в неформальной и живой форме помогающие сориентироваться в ключевых моментах и темах и очень ясно показывающие внутреннюю логику и главные идеи. Порадуют тех, кто интересуется темой и владеет английским:



Сайт проекта, где видео доступны для просмотра и скачивания: jointhebibleproject.com

Сижу не могу нарадоваться на ребят, которые это делают, а также тому факту, что наткнулась на них не слишком поздно. Просмотрела все, что касалась уже "пройденного" мною материала Пятикнижия, а дальше буду смотреть по мере изучения и написания постов. К тому же, мой особый интерес - как библейские имена и названия звучат на разных языках, в частности, на английском; в частности, уже узнала, что скиния - это tabernacle (отсюда же табернакль), как в названии знаменитого хора

И в очередной раз посылаю лучи добра и добрые пожелания веселым и креативным протестантам. Вторит экуменическим настроениям пост во френдленте: a-avvakum.livejournal.com/95056.html

"Историю мирового христианства пишут совместно католики, протестанты и православные. И, ни одна ветвь, без другой не может составить полной картины Вселенской Церкви. Они, полемизируя между собой, выдвигают каждая свое видение Церкви, порой чрезмерно увлекаясь, даже яростно отрицают друг друга. Это нормально и допустимо в пределах словесной богословской полемики в поисках света Евангельской истины. Когда же такая полемика перерастает в государственную идеологию, каковой либо из доминирующих групп и та начинает гонения за веру иных не похожих, то это, ну все знаем, недопустимо, уродливо и отвратительно. Гонения искажают саму сущность самой прекрасной сути любой религиозной доктрины, ее идеи.

 
И еще, о спорах и полемике… В общем, споры между верами непреодолимы, но и нужны, более того необходимы как воздух. Благодаря протестантам и мы православные хоть изредка, да заглядываем в Библию. Если бы не они, то мы бы, расплывшись в пафосном пиетете, благочестиво-торжественных службах, так и ходили, не думая, бесконечными крестными ходами вокруг да около. В полемике растет и крепнет богословская мысль. А это сила и живость церкви! На то мы живые люди, что бы дискутировать. Общаться необходимо и полезно, во первых, для нас православных. Посмотреть непредвзято, как эти вражие сектанты, вне рамок (у нас) казенной, политизированной, пронизанной жутким формализмом Церкви (РПЦ), совершили тяжелый, волевой рывок к простоте раннехристианской общины живут, к простоте в обряде, простоте во Христе, живут и устрояют свой мир и приносят личный плод святости и добродетели окружающим их маловерующим людям. Православным, взглянуть на это непредвзято, очень и очень трудно, но и полезно…

 
У нас, православных, длительные, красивые, торжественные службы. В наших церквах, соборах, монастырях раскрывается та идея, что через служение видимой красоте, мы метафизически служим высшей невидимой Красоте.

 
Все должно быть в нашем разнообразном, искристом, цветистом, многоликом людском мире, поделенном на многоразличные группы и сообщества. Должно быть и бесстрастие и страстность... да, оно и так есть, нас не спрашивая. Православие мало занимает международная благотворительность и миссионерство. Это вовсе не значит, что ее у нас православных нет. Есть, но меньше, мало. Православие более устремлено в глубь, во внутреннее переживание своей веры, в метафизику души.

 
Ну, ничего страшного. Наш людской мир не безнадежен. Благотворительностью и миссионерством занимаются больше братья протестанты. Они-то и восполняют пробелы в мировом христианстве."

meladan: (Default)
Льюис продолжает меня радовать. Случайно набрела на фрагмент его эссе "Любовь", размышления о разных видах любви, причем фрагмент, посвященный к острой для меня теме патриотизма. Наконец-то мои мысли и чувства по этому поводу обрели форму, и форма эта уже в который раз очень близка Льюисовской. 

***
 
"...Возьмем теперь любовь к своей стране. Здесь и не нужно растолковывать фразу Ружмона («Любовь перестает быть бесом только тогда, когда перестает быть богом»): кто не знает в наш век, что любовь эта становится бесом, когда становится богом! Многие склонны думать, что она только бесом и бывает. Но тогда придется зачеркнуть по меньшей мере половину высокой поэзии и великих деяний. Плач Христа о Иерусалиме звенит любовью к своей стране.
 
Очертим поле действия. Мы не будем вдаваться здесь в тонкости международного права. Когда патриотизм становится бесом, он, естественно, плодит и множит зло. Ученые люди скажут нам, что всякое столкновение наций безнравственно. Этим мы заниматься не будем. Мы просто рассмотрим само чувство и попытаемся разграничить невинную его форму и бесовскую. Ведь, строго говоря, ни одна из них не воздействует прямо на международные дела. Делами этими правят не подданные, а правители. Я пишу для подданных, а им бесовский патриотизм поможет поступать плохо, здоровый патриотизм — помешает. Когда люди дурны, пропаганде легко раздуть бесовские страсти; когда добры и нормальны, они могут воспротивиться. Вот почему нам надо знать, правильно ли мы любим свою страну.
 
Амбивалентность патриотизма доказывается хотя бы тем, что его воспевали и Честертон, и Киплинг. Если бы он был единым, такие разные люди не могли бы любить его. На самом деле он ничуть не един, разновидностей у него много.
 



meladan: (Default)
 В январе я, в основном, дочитывала книги по списку прошлогоднего книжного вызова, и только под конец месяца начала читать новые книги - в рамках книжного вызова-2016. Правда, не столько читать, сколько слушать - неожиданно для себя я "подсела" на аудиокниги, и из шести книг, которые упомянуты в этом посте, прочитала я только две, а четыре - прослушала (иногда заглядывая и в текст). Слушаю в основном на работе, очень помогает скрасить рутинные монотонные занятия (до этого я уже привыкла что-то слушать в процессе работы, но это была музыка или аудиолекции), но иногда и дома, в процессе готовки или других домашних дел, а иногда - в плеере на прогулке. 


(Картинка из тематической группы vk.com/free_audiobook)

Надо сказать, что долгое время у меня было предубеждение против аудиокниг; я редко хорошо воспринимаю длинные тексты на слух, да и сомневалась по поводу исполнения - тут ведь как с озвучкой анимации или дубляжом фильмов, сразу добавляется новое измерение, новое восприятие текста, помимо авторского и твоего собственного - между вами встает некто третий. 
Впрочем, в детстве я гораздо больше времени проводила за прослушиванием сказок и аудиоверсий мультфильмов на проигрывателе грампластинок, чем за просмотром их же по телевизору (и даже "Бременских музыкантов" я долгое время знала только на слух, равно как и "Алису в Стране чудес"). Видимо, пришло время вспомнить детство! :)

Итак:

Элизабет Гилберт "Eat, Pray, Love: One Woman's Search for Everything Across Italy, India and Indonesia" / "Есть, молиться, любить: Один год из жизни женщины в путешествии по Италии, Индии и Индонезии в поисках ВСЕГО" (2006) - аудиокнига

Основная категория: 18. Биография / мемуары 
Дополнительно: 19. Книга, по которой вы собираетесь смотреть экранизацию / 23. Книга, написанная от первого лица /  26. Книга нечитанного ранее автора /  27. Книга, от которой невозможно оторваться  / 41.Книга с событиями в восточной стране (Индия, Индонезия)  
Read more... )
***

Элизабет Гилберт "Committed: A Skeptic Makes Peace with Marriage" / "Законный брак" (2010) - аудиокнига

Основная категория: 23. Книга, написанная от первого лица
Дополнительно: 18. Биография / мемуары / 42. Книга о семейных отношениях (о браке и его роли в жизни женщины) / 51. Книга, поднимающая некую социальную проблему ("женский вопрос")
Read more... )
***
Давид Гроссман "Mishehu Larutz Ito" / "Someone to run with" / "С кем бы побегать" - или, точнее, "Кто-то, с кем бежать" (2000)

Основная категория: 9. Книга с сильной, волевой героиней
Дополнительно: 8. Современная проза / 19. Книга, по которой вы собираетесь смотреть экранизацию / 24. Многослойная книга с параллельным временным сюжетом и/или от лица нескольких персонажей (рассказ о двух главных героях идет параллельно, но со сдвигом во времени) / 26. Книга нечитанного ранее автора / 27. Книга, от которой невозможно оторваться / 41. Книга с событиями в восточной стране (Израиль) / 49. Книга, взятая по совету друга (точно помню, что узнала об этой книге и решила ее прочитать из чьего-то отзыва во френдленте, но в упор не помню, чьего! :) / 51. Книга, поднимающая некую социальную проблему(подростковая наркомания и вообще проблемы возраста взросления и отношений "отцов и детей", наркомафия)

Read more... )
***

Илья Ильф, Евгений Петров "Одноэтажная Америка" (1935-1936) - аудиокнига

Основная категория: 29. Ироничная или смешная книга
Дополнительно: 18. Биография / мемуары / 22. Книга с событиями в дороге / 23. Книга, написанная от первого лица / 38.Внеплановая книга, случайно привлекшая внимание / 51. Книга, поднимающая некую социальную проблему (целую кучу проблем, многие из которых до сих пор актуальны: положение американских индейцев и негров, безработица эпохи Великой депрессии, кредитное рабство...)
Read more... )
Владимир Познер, Брайан Кан , Иван Ургант "Одноэтажная Америка" (2008) - аудиокнига

Основная категория: 32. Книга, написанная в соавторстве 
Дополнительно: 18. Биография / мемуары / 22. Книга с событиями в дороге / 23. Книга, написанная от первого лица / 38.Внеплановая книга, случайно привлекшая внимание / 51. Книга, поднимающая некую социальную проблему (проблемы, кстати, все те же практически... плюс иммигранты из разных стран и проблема их адаптации и взаимного принятия с обществом)
Read more... )
***
meladan: (Default)
Последняя часть книжных отчетов за прошлогодний вызов.

Джеймс Барри “Peter Pan in Kensington Gardens” (1904) и Джеймс Барри "Питер Пэн" / "Peter and Wendy" (1911)

Read more... )
***
Алексей Перовский - под псевдонимом "Антоний Погорельский" - сказка "Черная курица, или Подземные жители" (1829)

***

"Puslu Kıtalar Atlası" - графический роман İlban Ertem (2015*) по мотивам одноименного романа İhsan Oktay Anar (1995)
Read more... )
***

Дороти Сейерс "Человек, рожденный на Царство" (1941-1942)
Read more... )
***
Джаред Даймонд "Ружья, микробы и сталь. Судьбы человеческих сообществ"
meladan: (Default)


Человек, открывший для меня свою страну - Италию, и свою любовь - средневековье, а также тамплиерские страсти и много мудрости и юмора. Bless him!


Такую же мысль я подумала, когда сегодня утром узнала о его уходе - что его ждет приятный сюрприз. Как говорил Толкин - эвкатастрофа.

Profile

meladan: (Default)
meladan

August 2017

S M T W T F S
  1 2345
67 891011 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 19th, 2017 11:07 am
Powered by Dreamwidth Studios